Jul 5, 2021 11:00
2 yrs ago
17 viewers *
French term
Prochain rebondissement
French to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Chaussures à enfiler en toile blanche.
Prochain rebondissement
Fabriquées à partir d'un composé de mousse, sa semelle est parée de coussinets d'adhérence pour assurer un amorti, un confort et du rebond, pas après pas.
Prochain rebondissement
Fabriquées à partir d'un composé de mousse, sa semelle est parée de coussinets d'adhérence pour assurer un amorti, un confort et du rebond, pas après pas.
Proposed translations
(Italian)
3 | uno scatto in avanti | Elena Zanetti |
3 +1 | Un nuovo slancio | Elena Feriani |
4 | Prossimo colpo di scena | MassimoA |
3 | rimbalzo imminente | Emmanuella |
2 | capacità di rimbalzo (moderata/limitata) | Claudia Sorcini |
Proposed translations
20 hrs
Selected
uno scatto in avanti
direi cosi ... in senso figurato e fisico
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
1 hr
Un nuovo slancio
Visto che non ha il punto, potrebbe essere un titolo e potrebbe essere un gioco di parole. C'è un'espressione figurata che significa qualcosa tipo "i prossimi sviluppi", perciò credo che dovresti trovare una soluzione creativa che includa "lo slancio" che danno queste scarpe. Se fosse un titolo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-05 12:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
(fig.) Fait de reprendre de la force; nouveau développement d'une situation. Rebondissement imprévu; rebondissements politiques; nouveaux rebondissements d'une/de l'affaire; roman aux rebondissements multiples.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-05 12:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
(fig.) Fait de reprendre de la force; nouveau développement d'une situation. Rebondissement imprévu; rebondissements politiques; nouveaux rebondissements d'une/de l'affaire; roman aux rebondissements multiples.
Peer comment(s):
agree |
Claudia Sorcini
: ci avevo pensato anche io, se fosse un titolo sarebbe la soluzione giusta in effetti
2 hrs
|
52 mins
capacità di rimbalzo (moderata/limitata)
Forse per intendere che non si tratta di scarpe che vengono usate proprio per i salti come queste, ma che hanno comunque una certa capacità di rimbalzo per piccoli movimenti, che comunque è benefica per chi le usa.
http://www.kangooclub.it/cosa-sono-le-kangoo-jumps.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-07-05 14:22:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Rebondissement" si usa per le scarpe, sia per quelle normali
https://www.newbalance.ch/fr/New-Balance/Katalog-New-Balance...
che per queste speciali:
https://www.amazon.fr/Chaussures-rebondissement-équipement-E...
ma bisogna un po' vedere anche la grafica del testo, credo
http://www.kangooclub.it/cosa-sono-le-kangoo-jumps.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-07-05 14:22:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Rebondissement" si usa per le scarpe, sia per quelle normali
https://www.newbalance.ch/fr/New-Balance/Katalog-New-Balance...
che per queste speciali:
https://www.amazon.fr/Chaussures-rebondissement-équipement-E...
ma bisogna un po' vedere anche la grafica del testo, credo
5 hrs
Prossimo colpo di scena
Per me è un'espressione ad effetto sorpresa, per mettere in evidenza la novità della suola.
8 hrs
rimbalzo imminente
Titolo per lanciare un articolo nuovo nel settore
Peer comment(s):
neutral |
Elena Feriani
: non ha molto senso in italiano, inoltre rimbalzare nello slang di qualche anno fa ha una connotazione negativa e significa "non mi importa", "non mi fa nessun effetto"
10 hrs
|
Something went wrong...