Glossary entry

French term or phrase:

se caler

Spanish translation:

organizarse/coordinarse

Added to glossary by María Belanche García
Jul 29, 2021 22:17
2 yrs ago
13 viewers *
French term

se caler

French to Spanish Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci
Hola:
Estoy traduciendo una formación para el sector nuclear. En una tabla de síntesis de cinco columnas (Pratiques, Qui, Pourquoi faire, Quand y Points clés), se mencionan todas las prácticas operativas. La primera es el Pré job briefing y en la columna de "Pour quoi faire", aparece "se caler".
En este caso, ¿su traducción podrá ser "organizarse / orientarse"? No lo veo muy claro, ya que las traducciones que dan los diccionarios no encajan para este ejemplo.

PRATIQUES : Pré job briefing
QUI : Intervenant(s) + responsable désigné
POUR QUOI FAIRE : **SE CALER**
QUAND : Juste AVANT de commencer l’intervention. En cas d’interruption.
POINTS CLES : Dialoguer, se voir faire, mémoriser :
Résultat attendu - Risques (dont le pire) – REX
Situations propices aux erreurs - Parades dont pratiques de fiabilisation : qui fait quoi ?

Gracias por su ayuda.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 organizarse
3 +1 conocerse mejor
Change log

Aug 1, 2021 06:18: María Belanche García Created KOG entry

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

organizarse

Ese es el sentido.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 9 heures (2021-07-31 08:01:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ver quinta acepción :
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/caler
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Sí, me parece lo más lógico, o coordinarse. No me cuadra mucho conocerse mejor en este contexto. Saludos
18 mins
Muchas gracias a ti. "Coordinarse" me parece muy buena opción.
agree Carlos Ibarguren
1 hr
Gracias Carlos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, María, Oscar y José."
+1
4 mins

conocerse mejor

esa intro Pré job
a cargo de responsable désigné
hace pensar que SE CALER
debe ser conocerse mejor

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-07-29 22:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut qu'on arrive à se caler et ça ira.
Tenemos que conocernos mejor y todo irá bien.

https://context.reverso.net/traduccion/frances-espanol/se ca...

gracioso que coincida con "calarse" en español en su sentido de conocerse a fondo o sin sorpresas (no veo que vaya a funcionar, pero se presta a recordarlo)
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Sí, llegar a conocerse mejor;
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

21 hrs
Reference:

voir aussi recaler: apprécier, évaluer, juger, se faire une opinion[Hyper.] - http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/recaler/fr-fr/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search