Glossary entry

German term or phrase:

Bezugsgruppe

English translation:

group

Added to glossary by Tessa Hellbusch
Aug 9, 2021 08:50
2 yrs ago
39 viewers *
German term

Bezugsgruppe

German to English Social Sciences Education / Pedagogy Day-care centre, all-day school
The group that a children is part of at kindergarten or in the afternoons at all-day school, would this plain and simply be a "reference group"? Or is there a different word used (in the UK)?

Example: Es werden täglich 300 Kinder in 14 Bezugsgruppen von 13.00 bis 18.00 Uhr betreut.
Change log

Aug 9, 2021 17:13: Cilian O'Tuama changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 11, 2021 08:14: Tessa Hellbusch Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Steffen Walter, Susanne Schiewe, Cilian O'Tuama

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Tessa Hellbusch (asker) Aug 9, 2021:
groups and core groups – thank you! As mentioned below, core groups fit the bill for me for kindergartens, and groups better for the afternoons at the all-day schools ... bubbles, though not what i'm looking for, is good to know, same with social cohorts :) I'm not sure i got the grading right (first time eva' to ask a question on proz!) - i wanted to split it between groups and core groups, but that's not possible, right? thank you, all, you've been a great help!
Lancashireman Aug 9, 2021:
In the time of covid... ... they are referred to as 'bubbles'.
https://www.famly.co/blog/managing-covid-19-bubbles
Birgit Gläser Aug 9, 2021:
Gruppen vs. offenes Konzept Das geht hier darum, dass Kita und Hort noch tatsächlichen Gruppen mit festen Bezugspersonen haben anstelle eines offenen Konzeptes, wo sich Kinder und Erzieher quasi in der gesamten Einrichtung mehr oder weniger frei bewegen können... Es gibt dazwischen auch in der Kita teiloffen, wenn z.B. die Kinder morgens für ein paar Stunden lustig mischen können aber vorher ist Gruppenkreis und danach Mittagessen in der Gruppe... Die Abgrenzung ist also Gruppe oder nicht, somit sollte Gruppe ausreichen... Sofern es tatsächlich nach Alter gruppiert sein sollte, könnte man noch ein "peer" hinzufügen, aber normalerweise sind die Gruppen bewusst altersgemischt, damit die Kleinen die Großen als Vorbild haben und die Großen den Kleinen helfen sollen und Rücksichtnahme üben lernen...
TonyTK Aug 9, 2021:
The point about "Bezugsgruppen" ... ... is that each group has one or more specific "Bezugsperson(en)", so it's more than just "group" IMO. No idea how to phrase it, but I'd say "core group" is half way there.

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

group

I would simply use "group". "reference group" doesn't sound right. I wonder about "home group" or "affinity group", but I think "group" would be your best bet.
Note from asker:
The simple "group" works well in this example, thank you! The word Bezugsgruppe comes up often in the document and I think in the all-day schooling context "group" is best. For the day-care/nursery/kindergarten kids with their set groups, a little less clear, though – "core group" works better there for me ...
Peer comment(s):

agree Birgit Gläser : if it is actually age-specific, I'd call it a peer group, but otherwise this should suffice
3 hrs
Thanks, Birgit.
agree philgoddard
3 hrs
Thanks, Phil.
agree Lancashireman
10 hrs
Thanks, Lancashireman.
agree Kim Metzger
13 hrs
Thanks, Kim.
agree Ramey Rieger (X)
21 hrs
Thanks, Ramey.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "so simple - thank you!"
+1
32 mins

core group

The schools I attended a long time ago had nothing but core groups until year 9. Except for "religion", you had the same kids in all classes year after year.
Note from asker:
Thanks for this, it fits well with the kindergarten groups that the document also deals with a'plenty ...
Peer comment(s):

neutral Birgit Gläser : Hier ist nicht nach Klassenverband gefragt und den würde ich auch so nicht übersetzen
3 hrs
Mit reinen Kommentaren ist es nicht getan. Aber falls Dir zu "Bezugsgruppe" eine brauchbare Lösung einfällt, bin ich gerne bereit, meinen Beitrag noch mal zu überdenken. Bisher sehe ich allerdings noch keine überzeugenden Alternativen/Peer group. Na also!
agree Johannes Gleim : Bitte noch eine Referenz mit Link.
10 hrs
Kann ich leider nicht mit dienen
neutral Lancashireman : Asker has specified UK English. Where were these schools you attended a long time ago?
10 hrs
Certainly not. But I don't know if it's possible to find a UK-centric term. At the other end at least, "Bezugsgruppe" seems neither limited to contexts like ours nor limited by geography: Germans, Austrians and Swiss all seem to use it.
Something went wrong...
1 hr

cohort; reference-group

In sociology, it might also be called a reference-group.

BTW, cohort doesn't always refer to an age-specific group moving through the ranks. Read the example sentence*carefully*.
Example sentence:

Social cohort Letzter Beitrag: 27 Mär. 20, 20:31 Im Amerikanischen gibt es mittlerweile den Begriff "social cohort" für eine Gruppe Menschen

Peer comment(s):

neutral Lancashireman : or 'hyphenated-group' // "Im Amerikanischen gibt es..." New intake = new cohort in UK.
4 hrs
It's cohort, Andrew, as anyone with grand/children at nursery school in Can + the UK will know https://www.gov.scot/publications/changes-early-learning-chi...
Something went wrong...
11 hrs

peer group

peer group Bezugsgruppe {f}
https://www.dict.cc/?s=Bezugsgruppe

Peer GroupSoziol. - Gruppe von Gleichrangigen, Bezugsgruppe
Beispiele/ Definitionen mit Quellen
Noun 1. peer group - contemporaries of the same status
coevals, contemporaries, generation - all the people living at the same time or of approximately the same age
:
Vorschläge Peer Group{in terms of age} Soziol. - die Alterskohorte

Kontext/ Beispiele http://www.jugendforschung.de/index.php?optio...
Als Alterskhorte wird eine Gruppe ähnlich oder gleich alter Personen bezeichnet, wobei die Zuordnung zu Alterskohorten entweder durch gleichmäßige Verteilung von Personen auf Kohorten oder aber über Geburtsjahrgänge vorgenommen wird. (hr)
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/peer-gr...
:
Kommentar
English wiki supports my understanding of peers or Peer Group in general as a group of people who share similarities such as age, background, and social status. That is, age is one possible similarity.
https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=11956...

New entry peer group sociol. - die Bezugsgruppe, die Peer Group
https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idForum=6&idTh...

Peer Group
soziale Gruppe von gleichaltrigen Jugendlichen, in der das Individuum soziale Orientierung sucht und die ihm als Bezugsgruppe dient. Peer Groups haben eigene Werte, Einstellungen und Verhaltensweisen. Diese sind geprägt durch Unabhängigkeit von den Werten und Erwartungen der Erwachsenen.
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/peer-group-4...

Peer Group
Der Einfluss von Bezugsgruppe (peer groups) bei der Kaufentscheidung
http://www.kahlsdorf.de/de-deutsch-Werbeagentur/Werbeagentur...

. Die Peer-Group
1.1 Begriffsbestimmung
„Peers“ sind bestimmte Gruppen von Gleichaltrigen oder Gleichgesinnten. Der amerikanische Begriff „peer“ stammt ursprünglich aus dem Lateinischen (par = gleich) und lässt sich nicht ins Deutsche übersetzten.
:
Zusammenfassend könnte man sagen, eine Peer Group ist die Bezugsgruppe eines Kindes oder Jugendlichen, die aus Gleichaltrigen, analoger Interessen und ähnlicher sozialer Abstammung besteht und das einzelne Gruppenmitglied wesentlich in Bezug auf sein Handeln und seine Standpunkte beeinflussen.
https://www.grin.com/document/11923
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

Die Bezugsgruppe

Jedes Kind ist einer Bezugsgruppe zugeordnet. Je nach den Bedürfnissen der Kinder befinden sich die jeweiligen Bezugsgruppen in ihren eigenen Gruppenräumen.
Schwerpunkte in der Arbeit in der Bezugsgruppe sind die Beziehungsgestaltung zur Gruppenleitung, einen Platz in der Gruppe zu finden – räumlich wie auch sozial – und ein Zugehörigkeitsgefühl zu entwickeln. Zeiten in der eigenen kleinen Gruppe geben Möglichkeit zur Ruhe zu kommen und intensivere Zuwendung durch die Bezugsperson zu erfahren. Die kleine Gruppe bietet Sicherheit und Orientierung für das Kind. Außerdem ist die Gruppenleitung der Bezugsgruppe auch Ansprechpartner für die Eltern.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-08-09 19:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schulkindergarten-schnelleschnecke.s.schule-bw.de...
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search