GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:02 Aug 26, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / Journals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
and the conditions specified in each program's objective Explanation: Objetivo is the objective of each ABC program |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tailor-made to (the conditions prevailing in) each surveillance area Explanation: I would suggest -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2021-08-27 04:31:51 GMT) -------------------------------------------------- you might just say "case" for "objetivo" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 days 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|