Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
OTC health care organizations
Spanish translation:
fabricantes de medicamentos [para el cuidado de la salud] de venta sin receta
Added to glossary by
odisea
Sep 23, 2021 10:40
2 yrs ago
24 viewers *
English term
OTC health care organizations
English to Spanish
Other
Marketing / Market Research
IRI was another leading provider of big data for FMCG companies, OTC health care organizations, retailers, financial services, and media companies.
¿Debe traducirse ese "OTC" o se suele dejar en inglés? Si se traduce, ¿cuál es la traducción más habitual?
Gracias.
¿Debe traducirse ese "OTC" o se suele dejar en inglés? Si se traduce, ¿cuál es la traducción más habitual?
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | fabricantes de medicamentos [para el cuidado de la salud] de venta sin receta | Juan Gil |
4 | Organizaciones sanitarias de venta libre | Emmanuel Mgbomeni |
3 | Sobre el mostrador | Clara Bugallo |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
fabricantes de medicamentos [para el cuidado de la salud] de venta sin receta
Un poco largo (yo obviaría lo escrito entre corchetes, por redundante), pero creo que sería la redacción mas adecuada y natural en español.
IRI era/fue otro de los principales proveedores de Big Data para fabricantes de productos de/con alta rotación [de inventario], fabricantes de medicamentos de venta sin receta/récipe/prescripción médica, detallistas/minoristas, servicios finacieros y empresas de medios de comunicación.
FMGC: creo que, en el contexto, es lo indicado.
Thus, to preserve the psychological sense of the text (and to render it understandable within the framework of the receiving cultures), translators were entitled not only to make radical changes to the literal meaning of the original text, but also to its reference - Umberto Eco, Experiences in Translations.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2021-10-03 16:59:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Un placer haber podido ayudarte, odisea.
IRI era/fue otro de los principales proveedores de Big Data para fabricantes de productos de/con alta rotación [de inventario], fabricantes de medicamentos de venta sin receta/récipe/prescripción médica, detallistas/minoristas, servicios finacieros y empresas de medios de comunicación.
FMGC: creo que, en el contexto, es lo indicado.
Thus, to preserve the psychological sense of the text (and to render it understandable within the framework of the receiving cultures), translators were entitled not only to make radical changes to the literal meaning of the original text, but also to its reference - Umberto Eco, Experiences in Translations.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2021-10-03 16:59:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Un placer haber podido ayudarte, odisea.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Juan."
20 mins
Sobre el mostrador
Over The Counter (OTC) podría decirse que significa sobre el mostrador.
Peer comment(s):
neutral |
Luis M. Sosa
: Se usa en finanzas. Solía traducirse como "sobre el mostrador, "extrabursátil" es el término que el mercado favorece en el presente.
10 hrs
|
Gracias Luis, lo interpreté como organizaciones sanitarias que realizan ventas "informales".
|
17 mins
Organizaciones sanitarias de venta libre
Over-the-counter medicine is also known as OTC or nonprescription medicine. All these terms refer to medicine that you can buy without a prescription. They are safe and effective when you follow the directions on the label and as directed by your health care professional.
Spanish:Los medicamentos de venta libre también se conocen como OTC o medicamentos sin receta. Todos estos términos se refieren a los medicamentos que se pueden comprar sin receta. Son seguros y eficaces cuando se siguen las instrucciones de la etiqueta y las indicaciones de su profesional de la salud.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2021-09-23 11:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
It should be translated . If translated the target audience will fully understand the meaning of what is put across. Leaving it at ''OTC'' makes it open to different interpretations in the target language.
Spanish:Los medicamentos de venta libre también se conocen como OTC o medicamentos sin receta. Todos estos términos se refieren a los medicamentos que se pueden comprar sin receta. Son seguros y eficaces cuando se siguen las instrucciones de la etiqueta y las indicaciones de su profesional de la salud.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2021-09-23 11:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
It should be translated . If translated the target audience will fully understand the meaning of what is put across. Leaving it at ''OTC'' makes it open to different interpretations in the target language.
Reference:
https://www.fda.gov/drugs/buying-using-medicine-safely/understanding-over-counter-medicinesp://
Something went wrong...