Glossary entry

German term or phrase:

Hüll

English translation:

Hüll

Added to glossary by Edith Kelly
Sep 29, 2021 09:30
2 yrs ago
28 viewers *
German term

Hüll

Non-PRO German to English Other Names (personal, company) Spelling
How would you spell this? Hüll or Huell?

Context: Hüller Aromahopfen - a proprietary name

I cannot find a single non-translated references online.

Thanks for your help.
Proposed translations (English)
3 +1 Hüll

Discussion

Edith Kelly (asker) Sep 30, 2021:
Phil thanks. However, this is a translation, and quite a bad one. They themselves use both: Hüller and Hueller on one and the same page.
philgoddard Sep 29, 2021:
There's no definitive answer to this Hüll is the name of a place.
The company's own website calls them Hüller aroma hops:
http://www.ign-hopfen.de/hopfenprodukte/hueller_aromahopfen/...
Definitely not Hueller, though - that's for people who don't know how to do accents on their keyboards :-)
Edith Kelly (asker) Sep 29, 2021:
Danke Steffen, gib doch als Antwort ein hatte den Link nicht gefunden. Und woher der Name kommt, da hast du recht, weiss ich bestimmt seit 25 Jahren.
Steffen Walter Sep 29, 2021:
See ... ... https://brooklynbrewshop.com/blogs/themash/hop-profile-manda... - they leave "Hüll" unchanged. And that's where the name comes from: https://www.hopfenforschung.de/impressum (but you surely knew that already). Cheers!
Ramey Rieger (X) Sep 29, 2021:
Have a good one!
Edith Kelly (asker) Sep 29, 2021:
Thanks Ramey it?s Hüll, that's for sure
Ramey Rieger (X) Sep 29, 2021:
Hello Edith I always keep proper names properly spelled. I assume HüllER is possessive? Hüll's aromatic hops.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Hüll

https://brooklynbrewshop.com/blogs/themash/hop-profile-manda... leaves "Hüll" unchanged, and so could you.

Answer posted as requested ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-09-29 12:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

Taken straight from the Brooklyn Brewshop site: "The German Mandarina Bavaria hop burst onto the scene in 2012 from The Hop Research Center in Hüll Germany (along with sister varietals Hüll Melon, Polaris and Hallertau Blanc). Bred from American Cascade and traditional Hüll hops, Madarina Bavaria hops retain much of the Cascade citrus-notes but without the large hits of pine the American hop is known for. Instead Mandarina Bavaria hops have underlying herbal notes and light spice akin to Hallertau or Styrian Golding hops, but don't be mistaken; this hop leads with a dominant, unfading sweet citrus that is irresistible."
Peer comment(s):

agree British Diana
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I found another English article where the "Saazer Sorte" is called "Saaz variety". Just Tettnanger remains as such. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search