Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Übertrittszeugnis
Romanian translation:
Certificat de trecere/admitere la o treaptă superioară de învățământ
Added to glossary by
Anca Buzatu
Sep 29, 2021 17:31
2 yrs ago
15 viewers *
German term
Übertrittszeugnis
German to Romanian
Social Sciences
Education / Pedagogy
Education
L-as traduce prin certificat de transfer....sau există în romană vreun alt echivalent?
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | Certificat de trecere/admitere la o treaptă superioară de învățământ | Anca Buzatu |
3 | certificat de calificare | Roxana Albu |
Change log
Oct 4, 2021 06:42: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Certificat de trecere/admitere la o treaptă superioară de învățământ
Certificat de trecere/admitere la o treap superioară de învățământ *secundar inferior sau gimnazial*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MULTUMESC "
1 hr
certificat de calificare
daca se intelege transferul de la un nivel la altul
-
certificat de calificare
-
certificat de calificare
Note from asker:
Da, nu se intelege...atestă absovirea clasei a 4-a si calificarea pentru o școală secundară. multumesc... |
Discussion
In den Jahrgangsstufen 2, 3 und 4 führt die Grundschule Informationsveranstaltungen zum Übertrittsverfahren und zur Wahl des schulischen Bildungsweges durch. Alle Schülerinnen und Schüler der Jahrgangsstufe 4 erhalten am ersten Unterrichtstag im Mai ein Übertrittszeugnis. Das Übertrittszeugnis stellt fest, für welche Schulart die Schülerin/der Schüler geeignet ist. Es gilt nur für den Übertritt im jeweils folgenden Schuljahr.