مباشرت

English translation: By/through an agent/through the agency of someone/indirectly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:مباشرت
English translation:By/through an agent/through the agency of someone/indirectly
Entered by: Marzieh Izadi

05:04 Oct 9, 2021
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Persian (Farsi) term or phrase: مباشرت
در این صورت زیان حادث شده چه به صورت مستقیم و به مباشرت باشد و چه غیر مستقیم و از باب تسبیب باشد محسن ضامن نیست.
ParvanehGhassem
Iran
By/through an agent/through the agency of someone/indirectly
Explanation:
By/through an agent/through the agency of someone/indirectly
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 19:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5By/through an agent/through the agency of someone/indirectly
Marzieh Izadi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
By/through an agent/through the agency of someone/indirectly


Explanation:
By/through an agent/through the agency of someone/indirectly

Marzieh Izadi
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search