Throwbacks

Arabic translation: أفلام ومسلسلات قديمة

16:31 Oct 19, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Digital streaming
English term or phrase: Throwbacks
I am looking for a creating translation for ''Throwbacks'' (movies/series from the 1980s-2010s)

It is the title for a set of curated titles under specific theme to improve discoverability in a website for
subscription-based streaming service, like Netflix.


Context: “Throwbacks” includes movies/series from the 1980s-2010s

Visual illustration:

https://www.pinterest.de/pin/453526624984839229/
Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 14:12
Arabic translation:أفلام ومسلسلات قديمة
Explanation:
A suggestion
...

OR:
أعمال فنية قديمة
روائع الأفلام والمسلسلات القديمة
أفلام ومسلسلات الثمانينيات والتسعينيات والألفينيات
You can adjust these to fit your context.
Selected response from:

Ayman Massoud
Egypt
Local time: 15:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5عودة للماضي
Islam Sakr
4استحضارات
Saeed Najmi
3أفلام ومسلسلات قديمة
Ayman Massoud


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
عودة للماضي


Explanation:
----

Islam Sakr
Egypt
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
أفلام ومسلسلات قديمة


Explanation:
A suggestion
...

OR:
أعمال فنية قديمة
روائع الأفلام والمسلسلات القديمة
أفلام ومسلسلات الثمانينيات والتسعينيات والألفينيات
You can adjust these to fit your context.

Ayman Massoud
Egypt
Local time: 15:12
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
استحضارات


Explanation:
اِسْتَحْضَرَ ذِكْرَيَاتِهِ الْمَاضِيَةَ : تَذَكَّرَهَا
almaany

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search