recorte espacial

English translation: spatial boundary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:recorte espacial
English translation:spatial boundary
Entered by: Lara Barnett

16:52 Jan 21, 2022
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - History / Academic essay on formation of Brazil
Portuguese term or phrase: recorte espacial
This is from an academic essay on the formation of Brazil, relating at this point to human slavery and other abuses.

"Todos estes elementos juntos expõem não um momento específico, isolado, mas uma vergonhosa tradição nos processos relativos a apropriação territorial desde que o recorte espacial se constituiu como referente aos domínios ibéricos daquela América Portuguesa.."

I am unsure whether the idea relates more to "spatial distribution" or to the "splitting", "mapping", "dividing" aspect, so I am just looking for the most accurate nuance here. I don't think a literal translation can work, and I am not so keen on the existing Proz entries on this phrase,
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 00:53
spatial boundary
Explanation:
Since the source text seems to be differentiating between the Iberian oppressors and those who have been inhabitants of the territory prior to the former's arrival. "Spatial boundary" is both a geographical and psychological term.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-01-21 19:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

"...since the spatial boundary evolved in such a way that it separated/created a divisionbetween", etc., or something similar to that.
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:53
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2territorial division
Muriel Vasconcellos
3 +2spatial distribution
Clauwolf
4spatial outline
Katarina Peters
3 +1spatial boundary
Barbara Cochran, MFA
Summary of reference entries provided
José Patrício

Discussion entries: 19





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
spatial distribution


Explanation:
:) Considering the context

Clauwolf
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: ou land distribution, já que a galera na época rateava as terras americanas com se fossem bananas.
16 mins
  -> os portugueses estão reclamando (época de Tordesilhas) que os espanhois estavam com muita terra do seu lado...:)

agree  Aldo Pereira
1 hr
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spatial outline


Explanation:
it seems to refer to the occupied part of land owned by Portugal.
In other context, a 'recorte' in Brazilian Portuguese is a 'cutout' (e.g., from a newspaper)

Katarina Peters
Canada
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spatial boundary


Explanation:
Since the source text seems to be differentiating between the Iberian oppressors and those who have been inhabitants of the territory prior to the former's arrival. "Spatial boundary" is both a geographical and psychological term.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-01-21 19:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

"...since the spatial boundary evolved in such a way that it separated/created a divisionbetween", etc., or something similar to that.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thanks, how would you phrase this using boundary?

Asker: Thanks, but I am wondering if boundary could work on its own, as land space is given and understood in terms of this word, i.e. "spatial" seems redundant here.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: You are correct. See my note in the Discussion about the Treaty of Tordesillas.
3 hrs
  -> Ah, yes, Muriel. I remember writing about the Treaty of Tordesillas in one of the book translations I did for a Professor Emeritus of Geography and History. Professors usually do see eye to eye... Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
territorial division


Explanation:
Barbara's answer is the closest. Read about the Treaty of Tordesillas at: https://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Tordesillas

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-01-22 11:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

Also 'territorial demarcation'

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-01-22 12:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

Synonyms for 'division':
apportionment, bisection, demarcation, partition,

(I rejected 'carving out' because the line is too arbitrary.)

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA: Exactly what it is.
7 mins
  -> Thank you, Barbara!

agree  Mario Freitas:
12 hrs
  -> Thank you, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
A mim parece-me que apropriação territorial, 3 palavras antes, nos dá uma pista par a tradução 'espaço territorial' - mapping, your best sggestion for me
Multicriteria Geologic Data Analysis for Mineral
Favorability Mapping: - https://link.springer.com/article/10.1023/A:1014235703541()

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search