Glossary entry

English term or phrase:

summary visit

Chinese translation:

总结性随访

Added to glossary by Xuling Wu
Feb 9, 2022 21:12
2 yrs ago
20 viewers *
English term

Summary Visit

English to Chinese Medical Medical (general) Clinical Study
"A summary visit will occur within 7 days after discontinuing treatment in this study."

Here "this study" refers to a clinical study.

How do you translate "visit" in a clinical study anyway? 访问?

Thanks in advance,
Change log

Feb 11, 2022 00:47: Xuling Wu Created KOG entry

Discussion

Xuling Wu (asker) Feb 11, 2022:
感谢各位译友的热忱相助。大家对我的帮助都非常大。"Summary Visit" 从上下文意思看,Rand的“终结性访视”和jyuan_us 的“总结性、收尾访视”等都是对的。最后选择了“总结性访视”,因为Summary 有总结的意思,翻译和原文比较接近。@Liz Li 感谢您对“访视”和“随访”两个概念的区分,受益不小。Summary Visit 肯定是个随访,不过感觉是一个特殊的随访,翻译中可以把这个随访的独特性突出出来,您觉得呢?

Proposed translations

5 mins
Selected

研究访视

通常翻译为研究访视

其实研究访诊、研究就诊也都可以,

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2022-02-09 21:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

总结性访视,收尾访视

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-02-10 06:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

结案访视亦可。
Note from asker:
Thank you.
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you again. "
3 hrs

终结性访视

Visit 此处译为“访视”,是指患者或临床试验参与者在治疗结束后到医院或研究中心接受检查以评估治疗效果。
Note from asker:
Thank you.
Something went wrong...
4 hrs

随访

访视 - during treatment
随访 - after treatment
实际上,医护和研究人员在中文环境中很经常混用“访视”和“随访”,所以两者基本上是可以通用。但是就字面意义而言,随访更贴近“summary"和"post-treatment"的connotation。
Note from asker:
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search