01:25 Feb 28, 2022 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Wills | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Ossa Chile Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no por la presente o cualquier (otro) codicilio/modificación de lo contrario Explanation: ok IMO -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2022-02-28 01:53:40 GMT) -------------------------------------------------- o: por el contrario -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2022-02-28 01:55:57 GMT) -------------------------------------------------- y posiblemente "ni" -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2022-02-28 01:56:18 GMT) -------------------------------------------------- vamos hispanohablantes -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2022-02-28 02:11:14 GMT) -------------------------------------------------- ojo que estoy traduciendo la frase que pusiste....en tu contexto completo significa que la esposa va a recibir todo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not hereby or by any codicil hereto otherwise specifically disposed of to my wife que no se haya legado a mi esposa a título particular mediante este testamento o codicil/i/o a éste Explanation: I agree with John R. about expanding the phrase. > modificación de éste is wider and could, besides a codicil, mean an amendment or interlineation or, controversially, a half-secret trust referred to in the Will and leaving property to a secret beneficiary. Legado as a testamentary disposition of chattels, goods or money (bequest or legacy) vs. a devise of land rather than enajenado query: as a lifetime dealing, though I wonder whether a later Will clause refer to 'property undisposed of', namely any forgotten by the Testator or which he comes into or inherits after the making of the Will. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/448970-codicil... Reference: http://www.fieldfisher.com/es-es/locations/espana2/actualida... |
| |||||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|