This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 25, 2022 14:47
2 yrs ago
14 viewers *
German term
Walzenbezug
German to Romanian
Tech/Engineering
Other
mașini industriale/cilindri
Ziua bună dragi colegi, aș avea nevoie de termenul ăsta în română. L-am găsit în engleză Roller coating, în franceză (couvertures de cylindres), dar nu în română.
Context:
Eine unsachgemäße Lagerung beeinträchtigt die Eigenschaften der Walzenbezüge und führt zu einer Verkürzung der Lebensdauer eines Walzenbezuges.
Mii de mulțumiri.
Context:
Eine unsachgemäße Lagerung beeinträchtigt die Eigenschaften der Walzenbezüge und führt zu einer Verkürzung der Lebensdauer eines Walzenbezuges.
Mii de mulțumiri.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | Manșon al cilindrului | Adriana Sandru |
Proposed translations
+1
37 mins
Manșon al cilindrului
Părerea mea este că sunt niște manșoane (de protecție) ale cilindrilor.
O explicație ar fi aici:
https://wiki.induux.de/Walzenbezüge
Ca sinonim apare și Walzenschrumpfschlauch, tub termocontractibil, dar nu aș risca.
Poți căuta pe Google Imagini cu manșoane cilindri.
O explicație ar fi aici:
https://wiki.induux.de/Walzenbezüge
Ca sinonim apare și Walzenschrumpfschlauch, tub termocontractibil, dar nu aș risca.
Poți căuta pe Google Imagini cu manșoane cilindri.
Discussion
Cât despre surse, cu siguranță nu sunt singurul care o afirmă: sfântu guglă este un instument de dezinformare cât se poate de periculos pentru neavizați sau neatenți! O pagină web în care „autorul” este unul lesne păcălit de false friends de genul proffesional = profesional sau care folosește termeni inexistenți în limba română (roler) e departe de a fi recomandabilă ca referință pentru o traducere... profesionistă...
PS
Și nu, „manșon” nu este folosit numai pentru interior. De exemplu, manșonul de protecție (al unei manete, de exemplu) este cât se poate de exterior...
Însă, după părerea mea, contextul indicat este insuficient.
Bezug = manșon / manta
Walzen = cilindru / valț / rulou / rolă.
Din propoziția indicată, nu rezultă dacă este vorba despre rola unui trafalet (prevăzută cu un manșon textil), ruloul compactor al unui utilaj de construcții (prevăzut cu manta metalică), valțul unui utilaj (din industria hârtiei, de exemplu, prevăzut cu manta) sau altceva.
Presupun că respondentul a avut în vedere utilizarea termenului „cilindru” în sensul de „valț” (de presare/ghidare/îndoire/fălțuire, de ex.) sau „rolă”, termen care le acoperă pe ambele în caz de context ambiguu. Dar, funcție de contextul indicat, se utilizează în domeniile respective termenii specifici indicați mai sus, termenii „manșonul/mantaua cilindrului” fiind utilizați mai degrabă cu referire la cilindrii motorului/compresorului/ambreiajului șamd din domeniul auto, care însă au echivalentul Zylinder în DE.
PS
Dar, da, se utilizează ca sinonime pentru termenul consacrat „valț” (ex: https://www.scridoc.com/2021/05/ambalarea-produselor-masini-... ) și termenii „cilindru” sau „tambur” în domeniul industrial.