Apr 9, 2022 03:44
2 yrs ago
32 viewers *
English term
brandmark
English to French
Marketing
Marketing
Brands and logos
This is a document in which they explain the different types of logos that can represent a brand. I can't find an equivalent in French for the word "brandmark" in the phrase "What are brandmarks, wordmarks and letterform marks?", although I've been able to find all the other terms.
Proposed translations
(French)
4 | emblème (de la marque) (Fr) / marque figurative (Qc) | DGParis |
5 +1 | signe distinctif de la marque | Laurent Di Raimondo |
3 +2 | Emblême de la marque | JACQUES LHOMME |
4 | marque déposée | MassimoA |
Proposed translations
3 days 23 hrs
Selected
emblème (de la marque) (Fr) / marque figurative (Qc)
"What are brandmarks, wordmarks and letterform marks?"
Que sont les emblèmes, mots, polices de caractère distinctifs d'une marque ?
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-04-14 22:22:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Visiblement non contente d'être infoutue de traduire le document pour lequel elle s'est engagée, elle se permet de reprendre avec des canadianismes sans faire de différences entre variantes linguistiques...
Le danger de faire traduire dans des pays du tiers-monde. SU chiquitita.
Que sont les emblèmes, mots, polices de caractère distinctifs d'une marque ?
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-04-14 22:22:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Visiblement non contente d'être infoutue de traduire le document pour lequel elle s'est engagée, elle se permet de reprendre avec des canadianismes sans faire de différences entre variantes linguistiques...
Le danger de faire traduire dans des pays du tiers-monde. SU chiquitita.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your answer, but this isn't quite accurate. Les "emblèmes" are a type of logo, one that even combines letters and forms, and are usually more classic, the word for them in English is "emblem". "Wordmarks" are actually called "mot-symboles" and "letterform marks" are called "monogrammes".
"Polices de caractère" refers to the typeface."
+2
4 hrs
Emblême de la marque
Signe distinctif d'une marque - ce qui permet de l'identifier immédiatement
Cordialement
Cordialement
+1
13 hrs
signe distinctif de la marque
En droit des marques, le terme "brandmark" se définit comme un signe particulier permettant de distinguer une marque au premier coup d'oeil.
Contrairement au logo d'une marque qui contient généralement son nom, ou contrairement au slogan ou à la devise d'une marque, le signe distinctif d'une marque ne comporte aucun terme, ni aucune expression.
Il peut s'agir d'un point d'exclamation, d'une flèche, d'une forme géométrique, etc... qui identifie une marque, le plus souvent de manière simplifiée.
Par exemple, le logo officiel Amazon est le suivant :
Mais le signe distinctif d'Amazon est constitué par la flèche jaune qui va de la lettre A à la lettre Z et qui permet d'identifier immédiatement la marque, comme ci-dessous :
Ce signe distinctif est ce qu'on appelle "brandmark" en droit des marques.
Je poste un lien ci-dessous qui explique parfaitement cette distinction.
Contrairement au logo d'une marque qui contient généralement son nom, ou contrairement au slogan ou à la devise d'une marque, le signe distinctif d'une marque ne comporte aucun terme, ni aucune expression.
Il peut s'agir d'un point d'exclamation, d'une flèche, d'une forme géométrique, etc... qui identifie une marque, le plus souvent de manière simplifiée.
Par exemple, le logo officiel Amazon est le suivant :
Mais le signe distinctif d'Amazon est constitué par la flèche jaune qui va de la lettre A à la lettre Z et qui permet d'identifier immédiatement la marque, comme ci-dessous :
Ce signe distinctif est ce qu'on appelle "brandmark" en droit des marques.
Je poste un lien ci-dessous qui explique parfaitement cette distinction.
Reference:
Note from asker:
Thanks a lot! Your answer was very helpful! I think I will use this term. |
Peer comment(s):
agree |
Cyril Tollari
: Oui, c'est une marque figurative (non verbale)
1 day 18 hrs
|
Merci Cyril !
|
2 days 3 hrs
marque déposée
On parle de marque déposée pour se distinguer de la marque nominative.
La marque déposée est un signe distinctif qui, après dépôt et délivrance ultérieure par un organisme gouvernemental compétent, bénéficie d'une protection juridique particulière contre les tiers.
La marque déposée est un signe distinctif qui, après dépôt et délivrance ultérieure par un organisme gouvernemental compétent, bénéficie d'une protection juridique particulière contre les tiers.
Peer comment(s):
neutral |
DGParis
: la marque déposée, a un sens plus administratif que visuel;ce serait plutôt "trademark"
1 day 19 hrs
|
Something went wrong...