Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
depuración de activos
English translation:
clean-up of assets or asset clean-up
Added to glossary by
Manuel Aburto
Apr 12, 2022 00:44
2 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
depuración de activos
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
Assets/ Depuración de Activos
Hola,
Me gustaría saber cuál sería la traducción más apropiada para "depuración" en este contexto:
Crear una comisión con el área de Finanzas y la Administración para la depuración de activos.
Documentar la donación y/ o venta de activos
Dos opciones que se me ocurren son:
i. Elimination of assets
ii. Disposal of assets
Sin embargo, no estoy muy seguro de ambas opciones.
Me gustaría saber cuál sería la traducción más apropiada para "depuración" en este contexto:
Crear una comisión con el área de Finanzas y la Administración para la depuración de activos.
Documentar la donación y/ o venta de activos
Dos opciones que se me ocurren son:
i. Elimination of assets
ii. Disposal of assets
Sin embargo, no estoy muy seguro de ambas opciones.
Proposed translations
(English)
4 | clean-up of assets or asset clean-up | Eleanor Hamer-Noad |
4 +5 | disposal of assets | Francois Boye |
3 +1 | purging of assets | David Hollywood |
Change log
Apr 12, 2022 01:00: David Hollywood changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
6 hrs
Selected
clean-up of assets or asset clean-up
Es lo que siempre se ha usado en la empresa de contabilidad y auditoría donde trabajé 45 años.
This is what has always been used at the acounting and auditing firm at which I worked for 45 years.
This is what has always been used at the acounting and auditing firm at which I worked for 45 years.
Example sentence:
depuración de cuentas, de libros, de gastos etc. etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Eleanor!"
+1
23 mins
purging of assets
"purge assets" en tu contexto
Note from asker:
Thank you David! |
Peer comment(s):
agree |
Andrew Bramhall
6 hrs
|
agree |
Clara Bugallo
9 hrs
|
disagree |
Francois Boye
: https://www.accountingtools.com/articles/how-do-i-record-the...
11 hrs
|
neutral |
Luis M. Sosa
: https://corporatefinanceinstitute.com/resources/knowledge/ac...
13 hrs
|
+5
48 mins
disposal of assets
The disposal of assets involves eliminating assets from the accounting records. This is needed to completely remove all traces of an asset from the balance sheet (known as derecognition). An asset disposal may require the recording of a gain or loss on the transaction in the reporting period when the disposal occurs.
Source: https://www.accountingtools.com/articles/how-do-i-record-the...
Source: https://www.accountingtools.com/articles/how-do-i-record-the...
Note from asker:
Thank you Francois! |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: We don't have enough context to know what's going on here, but this seems a reasonable guess.
6 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Adrian Lapsley
: The context is scant, but the reference to donación/venta implies that "disposal" would be the correct description here.
11 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Luis M. Sosa
: Strongly agree.
12 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Noemi Furnari
: If you are eliminating the assets from the records, "disposal of assets" is the correct translation.
12 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
David Hollywood
: better than my suggestion
1 day 22 mins
|
Thanks!
|
Something went wrong...