Glossary entry

French term or phrase:

fond de forme

Portuguese translation:

subfundação/subsolo

Added to glossary by expressisverbis
Apr 21, 2022 09:00
2 yrs ago
10 viewers *
French term

fond de forme

French to Portuguese Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Fontes:

FOND - de forme - n.m. :
[Terr. - T.R.] Surface réglée du sol naturel après terrassement.
https://www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?i...

Toutefois le calcul du terrassement cette base en général a un lever de départ et le lever aprèsla réalisation du fond de forme ou la plateforme.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:CeRy8uR...

Compactação/nivelamento de terreno? Para pt-pt. Obrigada!

Discussion

expressisverbis (asker) Apr 21, 2022:
Teresa, concordo! É uma boa tradução! Se quiser, p.f. responda aqui em baixo. Obrigada!
@Sandra Subfundação? Ver: O teste aplica uma carga vertical em diferentes placas especializadas de apoio feitas de aço, medindo a penetração para determinar o grau de compactação do aterramento, subfundação ou do solo, areia ou pedra de fundação.
https://www.sgs.pt/pt-pt/sustainability/environment/soil-ser...
expressisverbis (asker) Apr 21, 2022:
A frase a traduzir é: « Pose directe sur le fond de forme »

Encontrei a tradução em ES aqui:
https://books.google.pt/books?id=8YTyBQAAQBAJ&pg=PA666&lpg=P...

Penso que seja isto, mas estou aberta a outras sugestões.

Proposed translations

37 mins
Selected

subfundação

Seria a minha sugestão em PT(pt), ver discussão...
Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

reforço do subleito

considerando um contexto de construção de obra de rodagem e com base no primeiro link abaixo, quem sabe poderia ser o reforço do subleito.
Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search