Glossary entry

English term or phrase:

instantiation

Spanish translation:

manifestación / materialización

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Apr 24, 2022 16:57
2 yrs ago
18 viewers *
English term

Instantiation

English to Spanish Medical Psychology Termino utilizado en el ámbito de la psicología y la neurociencia
El termino lo encontré en un libro que habla de la psicoterapia y la neurociencia. Si bien, tiene como equivalentes al español: ejemplificación, instanciación (aunque en algunos casos directamente no hay traducción aceptada) no estoy segura si en el contexto significaría lo mismo ya que en su mayoria estos se refieren al aréa de la informática no de la psicologia. Además de que la palabra no esta aceptada por la RAE.

El contexto:
"Each of the connections will have either an excitatory or inhibitory effect on other neurons. This mosaic of firing patterns, the network’s instantiation, will determine which set of output neurons fire"

Si alguno tiene alguna idea de que palabra podria utilizar, o si en el campo especifico de la psicologia tiene su equivalente, lo agradeceria mucho.
Saludos
Change log

May 1, 2022 21:38: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

François Tardif Apr 25, 2022:
Pero, esta es mi opinión bien personal; respeto los que no la comparten y piensan de forma distinta y privilegian los préstamos rápidos.
François Tardif Apr 25, 2022:
Aquí entramos en la sempiterna cuestión de adoptar o no un anglicismo en nuestra lengua. Tanto la RAE como la Academia francesa son bastante reacias a admitir nuevos anglicismos (que, hay que decirlo, son bastante generalizados) y si lo admiten, es después de varios años de haber comprobado la extensión de su uso por los locutores.

El inglés, que no tiene academia de la lengua, es mucho más pronto en adoptar nuevos giros o neologismos (de su propio idioma o de otros) en sus diccionarios. Esta actitud se refleja incluso en la flexibilidad con la que hace traspasar el sentido de una voz de un área técnico a otro u a la lengua general, como es el caso con instantiation (extraído del campo de la informática para ser aplicado al de la neurociencia).

El castellano no cuenta con tal flexibilidad. Me parece que delante un vacío lexicológico en las fuentes de referencia oficiales (del idioma de destino) —sean diccionarios generales o especializados reconocidos en la materia—, debemos buscar términos o expresiones que permitan entender el concepto vehiculado en inglés a través de las voces YA existentes en castellano.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

manifestación / materialización

Definition of instantiate:
to represent (an abstraction) by a concrete instance.
Synonyms of instantiate:
body, embody, epitomize, express, externalize, incarnate, incorporate, manifest, materialize, personalize, personify, substantiate
https://www.merriam-webster.com/dictionary/instantiation

Partiendo de esta definición y sus sinónimos, entiendo que tanto "manifestación" como "materialización" encajan en el contexto.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : Pues mira, "materialización" me parece otra opción adecuada: "materialización de la red neural". Aunque al parecer "instanciación" sí se usa en documentos del área. Esta podría ser una opción lingüística
11 hrs
Muchas gracias - Bea
agree François Tardif : Sí, la “manifestación concreta” de la red neuronal
22 hrs
Gracias, François. Coincido con tu comentario del panel de debate.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por haberse tomado la molestia de contestar. Ahora tengo mucho más claro el concepto. Saludos. "
1 hr

excitación

Something went wrong...
+2
3 hrs

Instanciación

Si bien no se lleva bien con la RAE.
Tarde o temprano va a tener que aceptar la expresión.
De hecho aparece el término 258.000 veces en Google y es de uso aceptado.
He visitado 5 páginas web asociadas a la neurociencia, donde se recalca el orígen informático del término.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : Como en https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/18122/RAMIREZ_...
7 mins
agree François Tardif : De acuerdo, aceptable en un texto dirigido a un público especializado.
22 hrs
Something went wrong...
-1
5 hrs

Instancia

Algunas otras palavras que tienen el mismo significado que daria para utilizar.espero ter ayudado.Instanciación ...
Instalación ...
Instauración ...
Creación ...
Inscripción ...
Solicitud ...
Intervención ...
Inserción ...
Institución ...
Iniciación ...
Información ...
Instrucción ...
Implementación ...
Aplicació
Peer comment(s):

disagree abe(L)solano : Stop guessing like this. Doesn't help at all!!
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search