Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Rub hands for 20-30 seconds.
Persian (Farsi) translation:
دستها را ۲۰ الی ۳۰ ثانیه بشویید
Added to glossary by
Sophie Meis
May 9, 2022 04:57
2 yrs ago
10 viewers *
English term
Rub hands for 20-30 seconds.
COVID-19
English to Persian (Farsi)
Medical
Medical (general)
COVID-19
Handwash for COVID-19
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
دستها را به مدت 20 تا 30 ثانیه بشویید
یا بسته به شکل جمله، بصورت مصدری آن یعنی: شستشوی دستها به مدت 20 تا 30 ثانیه
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, dears :-)"
50 mins
دست ها را به مدت ۲۰ الی ۳۰ ثانیه مالش دهید
.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2022-05-09 05:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
بیست الی سی ثانیه به مدت زمانی اشاره دارد که ماده ضدعفونی یا صابون باید روی سطح دست باقی بماند و مالیده شود و قبل از شستشو با آب است.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2022-05-09 05:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
بیست الی سی ثانیه به مدت زمانی اشاره دارد که ماده ضدعفونی یا صابون باید روی سطح دست باقی بماند و مالیده شود و قبل از شستشو با آب است.
1 day 3 hrs
دستها را 20 تا 30 ثانیه {با آب و صابون} بشویید.
https://www.unicef.org/iran/stories/هر-آنچه-که-درباره-شستشوی...
به مدت حشو و زیاده گویی است و می توانیم آن را حذف کنیم.
به مدت حشو و زیاده گویی است و می توانیم آن را حذف کنیم.
Something went wrong...