21:22 May 10, 2022 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michiel Leeuwenburgh Netherlands Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wiek |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
wiek Explanation: Zie ook de discussie: - "lont" niet OK vanwege associatie met ontsteking, - "pit" is wat mij betreft te ambigu voor octrooiteksten, - het gebruik van "lemmet" is mij in deze context niet bekend. Bekijk ook de Google-treffers van "wiek" + "luchtverfrisser" voor meer onderbouwing. -------------------------------------------------- Note added at 1 dag 8 uren (2022-05-12 05:43:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Graag gedaan, Michael! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.