Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
national coalition of girls' schools.
Spanish translation:
Coalición Nacional de Colegios para Niñas
English term
National Coalition of Girls' Schools.
Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about sociology. Is okay to translate it as La Coalición Nacional de Colegios de Niñas (NCGS)??
Here is the full paragraph for your review:
NCGS is grateful to our longstanding strategic partners for their steadfast support and valuable contributions to the Global Forum III program. Please check back regularly to learn more about these partners and their important work.
4 +2 | Coalición Nacional de Colegios para Niñas | David Hollywood |
3 +1 | Confederación/Coalición nacional de escuelas para niñas | Mónica Algazi |
Dec 17, 2023 07:54: yugoslavia Created KOG entry
Non-PRO (2): Toni Castano, abe(L)solano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Coalición Nacional de Colegios para Niñas
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2022-06-04 21:56:57 GMT)
--------------------------------------------------
entrevista a Megan Murphy, directora de la Coalición Nacional de Colegios para niñas en EE.UU y Lisa Dawley, directora ejecutiva del ...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2022-06-04 21:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
En
@MujeresDeAtaque
con
@JuanLozano_R
entrevista a Megan Murphy, directora de la Coalición Nacional de Colegios para niñas en EE.UU y Lisa Dawley, directora ejecutiva del instituto Jacobs para innovación en la educación
n
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2022-06-04 22:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
o: Coalición Nacional de Escuelas para Niñas
Fundada en 1991, la Coalición Nacional de Escuelas para Niñas ( NCGS , por sus siglas en inglés ) es una asociación de miembros sin fines de lucro que presta servicios a escuelas de niñas desde prekínder hasta el grado 12 en los EE. UU., Canadá y el extranjero. [1] Sus miembros son escuelas independientes , públicas , autónomas y de afiliación religiosa. NCGS ofrece oportunidades de desarrollo profesional como conferencias internacionales y simposios regionales, investigación sobre los resultados de las escuelas de niñas, promoción y eventos de redes para que los educadores se conecten y colaboren. [2]
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2022-06-04 22:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://hmn.wiki/es/National_Coalition_of_Girls'_Schools
Thanks for your help David. |
Thanks for your help David. I'm sorry about the delay. I have been sick with a pain in my leg. |
Confederación/Coalición nacional de escuelas para niñas
Muchas gracias Srta Algazi. |
Something went wrong...