Jul 27, 2022 08:29
1 yr ago
12 viewers *
German term

Abwasserschaukel

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Abwasseraufbereitung
Hallo!

Aus einem Text über bioelektrische Systeme zur Abwasseraufbereitung:

"Durch Einsatz einer *Abwasserschaukel* soll ein Conditioner geschaffen werden, welcher schwankende Abwasserkonzentrationen ausgleichen und diese auf den Bedarf der MFC bzw. MEC anpassen kann."

Ich kann mir in etwa vorstellen, wie das funktioniert, habe aber keine Ahnung, wie das auf spanisch heißen könnte. Man findet den Begriff übrigens auch auf deutsch nicht....

Hat jemand eine Idee? Bin für jeden Hinweis dankbar...
Proposed translations (Spanish)
4 +1 tanque de homogeneización / ecualizador

Discussion

Pablo Cruz Jul 27, 2022:
PS: en un caso equilibra los flujos y en el tuyo las concentraciones, considerando que es un Conditioner me cuadra bastante bien, pero a ver qué opinan los colegas.
Pablo Cruz Jul 27, 2022:
búfer de aguas residuales (?) De manera libérrima y basándome un poco en la explicación que da tu texto, aquí hay algo parecido:

https://wateractionhub.org/projects/1715/d/sistema-buffer-ta...
... El sistema Buffer Tank BTP de la planta de tratamiento de aguas residuales cuenta con la capacidad de ecualizar los flujos de agua de alimentación a los reactores biológicos permitiendo mantener el equilibrio Biomasa – Carga Orgánica...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

tanque de homogeneización / ecualizador

La información aportada por el compañero es correcta. Solo aporto los términos habitualmente utilizados en español para este equipo utilizado en el tratamiento primario de las aguas residuales en EDAR durante la fase de ecualización u homogeneización. Un saludo.
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : de acuerdo, cuantas más vueltas le doy más creo que va por ahí... Salud
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search