07:40 Jul 28, 2022 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Science - Government / Politics / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Muhammad Nejati | ||||
Grading comment
|
به شکل یک مانع مستمر باقی مانده Explanation: این ممنوعیت در اصل در سال ۲۰۱۰ بر طرف شد، اما در زمینه نمایندگی مسلمانان در محافل سیاسی بریتانیا همچنان به شکل یک مانع مستمر باقی مانده است. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
یک مانع حلنشده/رفعنشده برای ... باقی مانده است Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
همچنان مانعی برای --- باقی مانده است Explanation: in my opinion, for this sentence, a shift in translation is needed to be applied, and the objective had better be translated as an adverb. remained an ongoing = همچنان باقی مانده است همجنان یک مانع (برطرف نشده) برای ----- باقی مانده |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
همچنان از علل ممانعت اصلی به شمار میرود Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.