KudoZ question not available

Portuguese translation: impressões com meta de visibilidade acima de 60%

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Impressions targeting against
Portuguese translation:impressões com meta de visibilidade acima de 60%
Entered by: Cintia Galbo

23:44 Sep 2, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Digital Marketing
English term or phrase: Impressions targeting against
Impressions targeting against the >60% viewability segment had no impact on conversion rates compared to ≥50% rates, but increased cost-per-conversion by 5% and lowered reach.
Cintia Galbo
impressões com meta de visibilidade acima de 60%
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 09:00
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1As impressões focadas no segmento de visibilidade maior que 60%
Luciana Yury Mino
4impressões (visando) o segmento
ferreirac
4impressões com meta de visibilidade acima de 60%
Mario Freitas
3Segmentação de impressões comparado
Leandro Silva


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Segmentação de impressões comparado


Explanation:
Pelo que entendi, está fazendo uma comparação em relação ao segmento de visibilidade de >60% e dizendo que não teve impacto.

Leandro Silva
Brazil
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impressions targeting against
impressões (visando) o segmento


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-09-03 11:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

As impressões visando o segmento com visibilidade >60% não impactaram as taxas de conversão em comparação…

ferreirac
Brazil
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impressions targeting against
impressões com meta de visibilidade acima de 60%


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 663
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
As impressões focadas no segmento de visibilidade maior que 60%


Explanation:
sugestão

Luciana Yury Mino
Brazil
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Em PT(pt), diria segmento de visualização...
17 hrs
  -> Obrigada pela explicação, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search