GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Oct 15, 2022 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Paryzek Ph.D. Poland Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | local state |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
local state Explanation: status localis. Czyli łacina. W angielskim raczej jej unikają, jak mi się wydaje. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 5 hrs (2022-10-16 14:10:02 GMT) -------------------------------------------------- Comment: spojrzałem jeszcze raz na tę stronę i zdziwiłem się swoją odpowiedzią. Powinno być local status. Mój błąd. Reszta jest OK :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.