Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term
Sistema de votação continua “íntegro e seguro”, diz relatório do TSE
O "íntegro" é a parte que mais tenho dificuldade em encontrar uma tradução adequada. "Accurate" é a palavra que achei mais próxima até agora, mas se possível, gostaria de encontrar uma tradução melhor.
Nov 30, 2022 13:31: Oliver Simões Created KOG entry
Non-PRO (1): Mario Freitas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
The voting system remains "intact and secure", says TSE report
https://international.tse.jus.br/en
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2022-11-27 23:48:31 GMT)
--------------------------------------------------
íntegro: inteiro, completo (Aulete)
inteiro: (adj.) Que não perdeu nenhuma de suas partes; que não se quebrou, rachou, arranhou ou que não se estragou. (Aulete)
intact: not damaged or impaired in any way; complete. (Lexico.com)
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2022-11-27 23:56:07 GMT)
--------------------------------------------------
Suponho que a sigla (TSE) apareça no texto do artigo. Neste caso, sugiro usar TSE na manchete, e explicar o significado na primeira ocorrência da sigla no texto: TSE (Superior Electoral Court). Se houver outras ocorrências, basta usar a sigla.
agree |
Muriel Vasconcellos
: You beat me to it! For "integro" was also considering: complete, impartial, irreproachable -- from Michaelis
5 mins
|
Thank you, Muriel. :-)
|
|
agree |
philgoddard
: I would omit the definite article, since this is a headline.
4 hrs
|
Good suggestion. Thank you, Phil.
|
TSE's report states that the voting system is still "reliable and safe"
solid and secure
Wrapping up your eCommerce business with a solid and secure payment infrastructure
“Routed empowers its partners and its customers to prosper and grow, grounded by solid and secure cloud infrastructure foundations
http://www.ssi-schaefer.com/en-sg/crown-760972
http://www.linux.com/news/linux-kernel-418-keeps-things-solid-and-secure/
Discussion
"... verifica-se a assinatura digital dos arquivos a serem transmitidos, sendo enviados ao TSE apenas se estiverem íntegros e autênticos; ao serem recebidos no TSE..." (grifo meu). https://www.tse.jus.br/hotsites/catalogo-publicacoes/pdf/gui...
"... the digital signature of the files to be transmitted is checked, being sent to TSE only if they are intact and authentic; when received at TSE..." (emphasis added) https://international.tse.jus.br/en/assuntos-internacionais/...
"Accurate" equivale a "exato/preciso". Espero ter ajudado. Bom trabalho!