Jan 10, 2023 23:29
1 yr ago
27 viewers *
English term

RD

English to Spanish Other Other RD
Child then figures out how much of each should they eat to meet all of their nutrition requirements for one meal
2 = Food Math choices at the table BUT now with a non-preferred food present (only if need this and are doing well at least tongue tip tasting a non-preferred food)
3 = Food Math at the cupboard (they pick out all the foods and amounts needed to meet their nutrition requirements)

RD assistance is REQUIRED to calculate needed calories and % of each nutrition category needed per child

Buenas noches, desde ya muchas gracias por la ayuda.

Discussion

Jose Marino Jan 11, 2023:
No es lo mismo alguien que se diga dietista a un dietista certificado que "para lograr dicho estatus, debe completar los criterios establecidos por los organismos gubernamentales del país donde va a ejercer". Supongamos que alguien obtiene su título de dietista en Argentina y viaja a otro país donde debe revalidar de alguna manera su titulación. Ese individuo graduado en Argentina, en cualquier otro país que exija certificación, será un dietista, y pasará a ser certificado cuando cumplimente los requisitos. Existen muchas otras razones por las que dietista y dietista certificado no son necesariamente términos equivalentes.
Fijate que en el documento del enlace aportado hace una clara distinción entre PROBLEM HISTORY y MEDICAL HISTORY
Jose Marino Jan 11, 2023:
Gracias, Andrés: La respuesta más útil es sin duda la de Nicolás. Lástima que no la trabajó un poquitín más. Incluso habló de Registered dietitian. Los puntos deberían ir para él. ¡Saludos!
Andrés Contreras Jan 11, 2023:
Dietista certificado tiene mucho sentido, Jose.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

Nutricionista

Registered dietitian, probably.


https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/nutrition/1752...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2023-01-12 01:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Here is a source for the acronym:

https://www.cdrnet.org/certifications/registered-dietitian-r...
Peer comment(s):

agree Giovanni Rengifo : In my opinion, this is the only answer that makes sense here.
2 hrs
neutral Jose Marino : Casi. pero no es lo mismo dietista que nutricionista y certificado omitido en la respuesta https://www.naxer.es/noticias/diferencia-entre-dietista-y-nu...
3 hrs
Hola Jose. Estoy de acuerdo con la parte de dietista, pero no creo que haga falta traducir "registered" pq es una expresión compuesta, tal como “registered nurse”. Saludos
agree Andrés Contreras : ¡Por apuntar en la dirección correcta!
9 hrs
agree abe(L)solano : Sí, un nutricionista o dietista. Un profesional que ayude con el cálculo.
15 hrs
agree nahuelhuapi : Sí, en Argentina son nutricionistas y deben tener título.¡Saludos!
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins

DI

Perhaps RD = Research Department = Departamento de Investigación = DI --- ?
Something went wrong...
1 hr

Ingesta diaria recomendada

Se me ocurre que es RDA = Required dietary allowance, tal vez solo RD = Required Diet para abreviarlo...

¿Asistencia con los requerimientos de dieta o ingesta diaria? Tendría sentido por lo que se indica después en la oración.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-01-11 00:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

El RDA fue sustituido por DRI = Dietary reference intake en 1989, pero esa es otra historia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search