Glossary entry

Portuguese term or phrase:

petiscos

English translation:

snacks

Added to glossary by Patricia Oliveira
Jan 12, 2023 13:51
1 yr ago
44 viewers *
Portuguese term

petiscos

Portuguese to English Other Food & Drink Menus; meals
"Petiscos do [João]"

Estou fazendo a versão de um cardápio de bar e há a seção de petiscos, com o título acima (o nome João é apenas um exemplo para substituir o nome do bar ;)). Os petiscos são fritas, nachos e outras coisinhas para beliscar mesmo. Existe algum termo em inglês que seja para essas comidinhas de petiscar apenas, sem que necessariamente se peça algum prato depois? Pensei em algo aproximado, como "starters", mas entendo que sejam entradas antes de um prato principal, então não tive muita certeza.
Change log

Jan 13, 2023 20:04: Patricia Oliveira Created KOG entry

Proposed translations

+11
17 mins
Selected

snacks

Mais informal.
Peer comment(s):

agree Clauwolf : perfeito
45 mins
Obrigada!!!
agree Simone Taylor : Pelo menos na Inglaterra é o que chamamos. Tem de ver para que região é a tradução.
55 mins
Obrigada!
agree philgoddard
1 hr
Obrigada!
agree Mario Freitas :
1 hr
Obrigada!!
agree Nick Taylor : Given the context - yes
2 hrs
Obrigada!
agree Any Marry
2 hrs
Obrigada!!
agree Teresa Freixinho
12 hrs
Obrigada Teresa!
agree Muriel Vasconcellos
18 hrs
Obrigada Muriel!
agree Lucas José Santana de Souza
23 hrs
Obrigada Lucas!!
agree Alessandro Nogueira
1 day 2 hrs
Obrigada Alessandro!!
agree MARINA MOTA
68 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "'Snacks' parece se encaixar melhor, já que não são necessariamente entradas. O próprio cardápio sugere que os petiscos acompanhem uma happy hour. Tinha pensado nessa alternativa, mas não tinha certeza. Obrigada, Patricia, e obrigada a todos!"
+3
1 min

appetizers

Comumente utilizado.
Peer comment(s):

agree Laura Sa
0 min
agree Egon Lessa : Simples assim: https://bravosmexicangrill.net/wp-content/uploads/2021/03/Br...
2 mins
agree ZT-Translations
2 mins
disagree Ward Whittaker : I disagree with appetizers because these are not "pre" main meal. They are stand alone food served at parties etc.
27 mins
agree MARINA MOTA
68 days
Something went wrong...
+3
25 mins

finger food

If you are looking for a North-American translation, finger food would be the best option. It is vastly used across native speakers in the region.
Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
4 hrs
agree Bett : another option
5 hrs
agree MARINA MOTA
68 days
Something went wrong...
+2
26 mins

Finger Food

Another choice. Depends on the culture and how colloquial you want to be, but this is a common term. https://www.dicasdemulher.com.br/finger-food/
Peer comment(s):

agree Bett : yes
5 hrs
agree MARINA MOTA
68 days
Something went wrong...
+4
1 hr

nibbles/savouries

Nibbles definition: small items of food, esp savouries , usually served with drinks
Peer comment(s):

agree Ana Vozone : Perfect, as per the asker's description: "Os petiscos são fritas, nachos e outras coisinhas para beliscar mesmo."
1 hr
Thanks Ana
agree Lara Barnett
3 hrs
Thanks Lara
agree Bett : yes
4 hrs
Thanks Bett
agree MARINA MOTA
68 days
Something went wrong...
+1
1 hr

snacks

É o mais próximo do que temos para petiscos no Brasil
Peer comment(s):

agree MARINA MOTA
68 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search