Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by words or unequivocal conduct
Turkish translation:
sözlü yolla veya kesin bir tavır ile
Added to glossary by
Bülent Avcı
Feb 7, 2023 08:55
1 yr ago
16 viewers *
English term
by words or unequivocal conduct
English to Turkish
Law/Patents
Law (general)
No matter whether, the breach is an actual repudiatory breach or an anticipatory repudiatory breach it only becomes effective as bringing the contract to an end if, by words or unequivocal conduct, the innocent party "accepts" the breach.
Proposed translations
38 mins
Selected
sözlü yolla veya kesin bir tavır ile
Şifahen demezsek...
alternatif: sözlü yolla veya kesin bir tavır takınarak
alternatif: sözlü yolla veya kesin bir tavır takınarak
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
sözle veya açık bir davranışla
İntikam davranışı; sözlü-fiziksel, dolaylı-dolaysız, bireye yönelik-örgüte yönelik, açık-gizli gibi saldırganlık davranışının tüm boyutlarını içermektedir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-02-07 10:19:13 GMT)
--------------------------------------------------
... sözlü (olarak) veya açık bir davranışla da denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-02-07 10:19:13 GMT)
--------------------------------------------------
... sözlü (olarak) veya açık bir davranışla da denebilir.
11 hrs
yazılı veya sözlü ifadesi ile veya açık seçik davranışları ile
burada "words" sözcüğünün "sözlü ifade" olarak anlaşılmaması gerektiğini düşünüyorum, yazılı da olabilir. burada, bir taraf iradesini ya sözcükler ile, ya da davranışları ile ortaya koyabilir denmek istenmiş. sözcükler ile ifade etmek türkçe hukuk metinlerinde pek yer almaz, onun yerine "yazılı veya sözlü ifade" deniyor.
Something went wrong...