This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 21, 2023 05:47
1 yr ago
21 viewers *
English term
consideration
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
End Products has the meaning set forth in consideration A of this Agreement.
Proposed translations
(Turkish)
4 +2 | dikkate alınarak | Baran Keki |
Proposed translations
+2
33 mins
dikkate alınarak
Declined
Demek istediği sözleşmenin "A" bölümünde belirtilen anlama haiz olacaktır demek istiyor.
Şu linki incelerseniz daha iyi anlayabilirsiniz:
Products has the meaning set out in consideration (A);
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1413447/000119312517...
https://tureng.com/en/turkish-english/in consideration of
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2023-02-21 06:23:10 GMT)
--------------------------------------------------
"A" paragrafında belirtilen anlama sahip olacaktır.
Şu linki incelerseniz daha iyi anlayabilirsiniz:
Products has the meaning set out in consideration (A);
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1413447/000119312517...
https://tureng.com/en/turkish-english/in consideration of
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2023-02-21 06:23:10 GMT)
--------------------------------------------------
"A" paragrafında belirtilen anlama sahip olacaktır.
Discussion