This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English language (monolingual) [PRO] Social Sciences - Religion / Theology
English term or phrase: run his machine out on to the interstate
¡Salve!
The above text (either a quote or an idiomatic expression) appears in "Horton almost run his machine out on to the interstate. He says, 'The word powerful means dynamic. The Greek word comes from the noun dynamo. It refers to a kind of power like that of a nuclear bomb..."
The text is about an assessment about different translations from Greek to English. The author seems to criticize the above-mentioned Horton.
Regrettably, I don't have any further information to provide.
Thank you for your interest. Very interesting. In this case, that would help to support the critics to Witness Lee by Michael Horton. However, in this case, we would like to understand the message within "ran his machine out on to the interstate" to criticize Michael Horton. ¡Cheers!
The 3 genres adjective "dynamic, of course, which means energetic, active, vivid, lively, mobile, enterprising, vigorous, spry, astir, proactive, bubbly, full-blooded, hoping etc.
Hi, Jose and Althea. Let me, kindly, make just a tiny small correction of the misunderstood term "dynamic" which you thought that its Greek etymological and linguistic origins comes from the term "dynamo" which does not exist in the Greek language as such. The Greek term is the noun "dynami" in colloquial speech, while "dynamis" in purist Greek or Archaising form of modern Greek. Its adjective is dynatos (Male genre) and "dynati" (female genre). Meanwhile, "dynamo" means, literally, the mashine that generates electricity and metaphorically, the energetic person and not exactly the powerful and strong man.
Hi, Jose and Althea. Let me, kindly, make just a tiny small correction of the misunderstood term "dynamic" which you thought that its Greek etymological and linguistic origins comes from the term "dynamo" which does not exist in the Greek language as such. The Greek term is the noun "dynami" in colloquial speech, while "dynamis" in purist Greek or Archaising form of modern Greek. Its adjective is dynamos (Male genre) and "dynati" (female genre). Meanwhile, "dynamo" means, literally, the mashine that generates electricity and metaphorically, the energetic person and not exactly the powerful and strong man.
Thank you, Althea, there is not a single collaboration of yours that I can't praise of Brilliant. Your contributions are always OUTSTANDING. I am 99% sure that the text refers to both Witness Lee and Michael Horton. I was not able to find that, although I tried and I tried. That will allow me and any other to go further. Cheers.
Its starting to make a little more sense now, though not much.
The text is still incomprehensible, but I disagree with all the answers by Spanish native speakers to the previous question. In my opinion they're wrong and unsupported by evidence.
The phrase could have some figurative meaning, but I have no idea what. I think it's more likely to be a simple, literal statement.
You clearly have more context than you're telling us about, including the previous question, which I can't find. I can't think of any possible figurative meaning for your phrase.
It could by a typo. The question has been posted a certain time ago in KudoZ EN > SP. I participated in that post. Now I have been contacted by a third party that does not agree with the answer chosen and the explanation given to reach those conclusions. As I participated in that KudoZ, I must be neutral, and start the research again.
I'm still utterly lost, both with the text and your explanation. But 'he almost run' is something a less educated person would say. In standard English, it would be 'ran'. Is it something to do with this?
Hi Phil! Thank you for your interest. No more context at all. My apologies. There is an author that criticizes Horton for his translation approach/assumptions when Horton states: "The word powerful means dynamic. The Greek word comes from the noun dynamo. It refers to a kind of power like that of a nuclear bomb" The expression to criticize Horton has been "He almost run his machine out on the interstate". I don't think it is an idiomatic expression but a particular way of that individual to express him self.
This is incomprehensible without more context, which I'm sure you must have. I don't understand 'The approach Horton took (or assumptions) to translate something is key' either.
The approach Horton took (or assumptions) to translate something is key: "The word powerful means dynamic. The Greek word comes from the noun dynamo. It refers to a kind of power like that of a nuclear bomb."
Hi Andy! Thank you for your interest. I presume it is got a figurative meaning. Machine, amongst other things, could mean an aeroplane, a car or a bike, but I can't guarantee it and I shouldn't influence the answers. Cheers,
Kiet Bach United States Local time: 08:22 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Kiet
Notes to answerer
Asker: Thank you, Kiet! Very useful that link. I didn't find it when i did my first research. It makes me think that MACHINE refers to the BRAIN (The machine that thinks). Cheers.
17 hrs confidence:
Maybe he's been quite daring I think.
Explanation: I'm looking at it figuratively. Because the interstate is a bigger road for his "machine" maybe he's been daring in whatever quest he's onto.
Alice Peter Papua New Guinea Local time: 01:22 Native speaker of: Tok Pisin
Notes to answerer
Asker: Hi Alice, yes, DARING is very suitable here too, as per my understanding. He was so daring that he went too far...
Asker: Thank you for your time and interest. Cheers.
Asker: Thank you Alice, your reply was also very useful and made me think of exaggeration, regrettably only once answer can be chosen.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.