Glossary entry

English term or phrase:

trailing end fabric

Italian translation:

fogli di rete terminali

Added to glossary by martini
May 25, 2023 20:49
12 mos ago
16 viewers *
English term

trailing end fabric

English to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering descrizione aziendale - transfer pricing
The wholesale of goods and materials for use in the construction industry.
The company was founded in the year 2008.
The company offers a wide range of products, such as cut and bent reinforcement (couplers, tailor made and trailing end fabric); reinforcing mesh; concrete accessories (reinforcement spacers, slab accessories, bolts boxes, joint filler boards, crack inducers and void formers); concrete repair products; waterproofing products; fixings; formwork products (formwork tie system, formwork accessories, screed chairs and screed rails); brickwork products; geotechnical products; concrete finishing tools; diamond blades; drill bits; hand and power tools; and light construction equipment (mixers, compaction plates, screed equipment).

Dalle mie ricerche non sono riuscita acapire di che cosa si tratta e purtroppo non saprei come rendere l'espressione in oggetto.

Grazie per qualsiasi suggerimento.
Change log

May 29, 2023 10:24: martini Created KOG entry

Proposed translations

16 hrs
Selected

fogli di rete terminali

in base a questo sito
https://www.preconproducts.co.uk/products/precon/mesh-reinfo...
per fabric si intende fogli di rete o reti (si parla infatti di sheets)

fogli di rete elettrosaldata
https://www.paganispa.it/prodotto/rete-elettrosaldata/
https://www.pavimentiindustriali.com/pavimenti-in-calcestruz...

per trailing end confermo di estremità o terminale
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/engineering-ge...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 hrs

supporti/strutture di estremità e su misura

Ciao.
Prevederei una cosa simile.

Ovvero:
lasciando da parte "trailing cable" = cavo mobile, di trascinamento; stessa cosa per i tubi

direi "trailing" nel senso di
"posteriore", "di uscita", "terminale"
https://iate.europa.eu/search/result/1685085950506/1

e "fabric" nel senso di struttura, supporto.
Guarda questo esempio in Wordreference (quello di "struttura"):
https://www.wordreference.com/enit/fabric

In queste immagini puoi vedere che tutto ciò che è "trailing-end" (osserva i guard rail, per esempio) è "terminale" e "di estremità"
Peer comment(s):

agree Fiammetta Cartelli
4 hrs
Grazie Fiammetta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search