Glossary entry

Arabic term or phrase:

forum conveniens

English translation:

كون المحاكمة مناسبة أو ملائمة

Added to glossary by Mowafak Mohamed
Jul 18, 2023 14:26
10 mos ago
12 viewers *
Arabic term

forum conveniens

Arabic to English Law/Patents Law (general)
1. The Mother’s legal representative – contrary to the actual finding of the Court later on in their judgment – stated explicitly that the Abu Dhabi Civil Family Court did have jurisdiction to deal with the Father’s case (her exact words being “of course I have to accept that this Court does have jurisdiction to hear this case”) and Therefore her case was NOT that the Abu Dhabi Civil Family Court did not have jurisdiction but rather that they should defer to proceedings which she cited and described taking place in Dubai. This is a very important distinction, it is the difference between whether the forum exists and forum conveniens.


what is the meaning of "forum exists" and "forum conveniens"?
Change log

Jul 23, 2023 17:33: Mowafak Mohamed changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1956449">aya omar's</a> old entry - "forum conveniens "" to ""قيام اختصاص المحكمة / كون المحاكمة مناسبة أو ملائمة""

Proposed translations

3 hrs
Selected

قيام اختصاص المحكمة / كون المحاكمة مناسبة أو ملائمة

forum exists
قيام اختصاص المحكمة

محكمة مختصة [عامة] Forum
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/forum/


forum conveniens
كون المحاكمة مناسبة أو ملائمة
In the context of civil litigation, Latin for convenient or appropriate forum.
https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/1-527-2368?transi...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/business-commer...
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/conveniens/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

موافقة المحكمة على نظر الدعوى

---
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search