Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dar de baja del patrimonio neto
English translation:
removed from its net assets
Added to glossary by
soniagp
Aug 17, 2023 18:27
10 mos ago
32 viewers *
Spanish term
dar de baja del patrimonio neto
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
memoria consolidada -
I have come across several expressions to translate "dar de baja" but I would like some help to choose the right one to translate this sentence in the following paragraph:
" Asimismo, como consecuencia de la salida del perímetro de dichas sociedades participadas, la compañía ha dado de baja las diferencias de conversión asociadas a las mismas por importe de 3.567.234 euros registrando un ingreso en el epígrafe “Diferencias de cambio” de la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada adjunta. Adicionalmente, la compañía ***ha dado de baja de su patrimonio neto*** 222.606 euros correspondientes al impacto de los ajustes por cambios de valor asociados a las coberturas contables de los derivados financieros contratados por estas sociedades participadas registrando un gasto en el epígrafe “Gastos financieros por deudas con terceros” de la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada adjunta.
Thanks a lot!
" Asimismo, como consecuencia de la salida del perímetro de dichas sociedades participadas, la compañía ha dado de baja las diferencias de conversión asociadas a las mismas por importe de 3.567.234 euros registrando un ingreso en el epígrafe “Diferencias de cambio” de la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada adjunta. Adicionalmente, la compañía ***ha dado de baja de su patrimonio neto*** 222.606 euros correspondientes al impacto de los ajustes por cambios de valor asociados a las coberturas contables de los derivados financieros contratados por estas sociedades participadas registrando un gasto en el epígrafe “Gastos financieros por deudas con terceros” de la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada adjunta.
Thanks a lot!
Proposed translations
(English)
3 +2 | removed from its net assets | Sakshi Garg |
References
Refs. | Taña Dalglish |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
removed from its net assets
dar de baja can be translated in various ways depending on the context.
In accounting contexts, it often means to write off or to remove from the books.
So, in your case, it would be removed from its net assets.
In accounting contexts, it often means to write off or to remove from the books.
So, in your case, it would be removed from its net assets.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot to everybody for your help!"
Reference comments
41 mins
Reference:
Refs.
Search existing glossary entries: https://www2.proz.com/search/"dar de baja"
https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/finance-gener...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: dar de alta/dar de baja
English translation: enter/register; remove/deregister
https://www2.proz.com/kudoz/english-to-spanish/accounting/12...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: derecognize
Spanish translation: dar de baja (un activo o pasivo)
https://www2.proz.com/kudoz/english-to-spanish/accounting/25...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: write off investments
Spanish translation: dar de baja a las inversiones
Example: "...la compañía ha dado de baja las diferencias de conversión asociadas a las mismas por importe de 3.567.234 euros registrando un ingreso en el epígrafe “Diferencias de cambio” de la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada adjunta." The second link above (John Rynne entered) shows "derecognize".
Dictionary
Definitions from Oxford Languages ·
derecognize
verb
withdraw official recognition from (an organization or country).
"none of the agencies will be allowed to derecognize any of the trade unions"
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2023-08-18 16:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
A rough draft of one of statements in your text, using "derecognized" is as follows:
... the company has derecognised the associated conversion differences amounting to 3,567,234 euros by recording income under the heading "Exchange Differences" in the accompanying consolidated income statement.
https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/finance-gener...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: dar de alta/dar de baja
English translation: enter/register; remove/deregister
https://www2.proz.com/kudoz/english-to-spanish/accounting/12...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: derecognize
Spanish translation: dar de baja (un activo o pasivo)
https://www2.proz.com/kudoz/english-to-spanish/accounting/25...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: write off investments
Spanish translation: dar de baja a las inversiones
Example: "...la compañía ha dado de baja las diferencias de conversión asociadas a las mismas por importe de 3.567.234 euros registrando un ingreso en el epígrafe “Diferencias de cambio” de la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada adjunta." The second link above (John Rynne entered) shows "derecognize".
Dictionary
Definitions from Oxford Languages ·
derecognize
verb
withdraw official recognition from (an organization or country).
"none of the agencies will be allowed to derecognize any of the trade unions"
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2023-08-18 16:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
A rough draft of one of statements in your text, using "derecognized" is as follows:
... the company has derecognised the associated conversion differences amounting to 3,567,234 euros by recording income under the heading "Exchange Differences" in the accompanying consolidated income statement.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Adrian MM.
: with John R's 'decognis/ze (out of)' - prompt: thank you, *Adrian*.
13 hrs
|
Thanks.// Thank you. //?? LOL!
|
|
agree |
Luis M. Sosa
: With Adrian and John.
17 hrs
|
Thank you, Luis.
|
Something went wrong...