à casuistique univoque

German translation: mit eindeutiger Sachlage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à casuistique univoque
German translation:mit eindeutiger Sachlage
Entered by: Renate Radziwill-Rall

09:37 Sep 20, 2023
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. /
French term or phrase: à casuistique univoque
Aus einem Arbeitszeugnis:

M. XXX a la responsabilité des dossiers du domaine social français à casuistique univoque.

Fallbezogene Dossiers? Oder wie würdet ihr das übersetzen? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 23:27
mit eindeutiger Sachlage
Explanation:
Herr XXX ist für Vorgänge im französischen sozialen Bereich mit eindeutiger Sachlage zuständig.

Erklärung :
Herr XXX ist für Vorgänge (bei Ämtern üblicher anderer Ausdruck für Akten) mit eindeutiger Sachlage zuständig.

Im Gegensatz zu :
Herr/Frau YYY ist für Vorgänge mit komplexer / vielschichtiger Sachlage zuständig.

Warum hier im Präsens geschrieben wird, denn es geht um ein Zeugnis, ist mir schleierhaft.
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:27
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mit eindeutiger Sachlage
Renate Radziwill-Rall
3bei punktueller Kasuistik -> eindeutig fachdidaktischer Zuordnung
Adrian MM.


Discussion entries: 11





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bei punktueller Kasuistik -> eindeutig fachdidaktischer Zuordnung


Explanation:
offensichtlich ein zweideutiger Euphemismus bzw. Blatt vor den Mund :

Leider ist dazu mein Onkel - ein Professor für Sozialkunde und Social Anthropology an der London School of Economics der Londoner Uni., der sich zu Lebzeiten umfassend in meheren Büchern und fachwissenschaftlichen Artikeln mit Max Webers eigenartiger Kausuistiktheorie beschäftigt hatte, nicht mehr zu Rate zu ziehen,,,,

Example sentence(s):
  • Ruser sans mentir, de la casuistique aux sciences sociales : le recours à l’équivocité, entre efficacité pragmatique et souci éthique
  • C’est pourquoi chaque casuistique a inventé ses propres moyens logiques: casuistique morale des fautes dans les religions, casuistiques des idéaux-type chez Max Weber, case studies de la sociologie américaine ou de l’École de Chicago

    Reference: http://books.openedition.org/putc/427?lang=de
    Reference: http://www.pedocs.de/volltexte/2021/21558/pdf/Wittek_Rabe_Ri...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Das klingt ziemlich überzeugend, danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit eindeutiger Sachlage


Explanation:
Herr XXX ist für Vorgänge im französischen sozialen Bereich mit eindeutiger Sachlage zuständig.

Erklärung :
Herr XXX ist für Vorgänge (bei Ämtern üblicher anderer Ausdruck für Akten) mit eindeutiger Sachlage zuständig.

Im Gegensatz zu :
Herr/Frau YYY ist für Vorgänge mit komplexer / vielschichtiger Sachlage zuständig.

Warum hier im Präsens geschrieben wird, denn es geht um ein Zeugnis, ist mir schleierhaft.


Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marion Linssen: Vielleicht weil er noch dort arbeitet und es sich um ein Zwischenzeugnis handelt?
2 hrs
  -> Meine letzte Zeile ist eine persönliche Anmerkung, und dafür stellst Du ein "neutral" ein?war eine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search