KudoZ question not available

Persian (Farsi) translation: اقامه دعوای تبعی/فرعی/طاری و درخواست تعیین مهلت صدور رأی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enable the ancillary claim and request conclusion periods
Persian (Farsi) translation:اقامه دعوای تبعی/فرعی/طاری و درخواست تعیین مهلت صدور رأی
Entered by: Fereshteh Izadi

13:55 Sep 21, 2023
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: enable the ancillary claim and request conclusion periods
GHANIPOUR Zahra position and subsidiary claim,

GHANIPOUR Zahra disputes the claim in principle. She believes that there can be no question of the marriage being dissolved on the basis of Belgian law. The settlement and division of the marital community can also not take place according to Belgian law, given the marriage contract in Iran. If they do not divorce according to Iranian law, then, according to the defendant, the man can remarry, since Muslims can be married to multiple women, while she herself could never start her life again with another man. In essence, she requests that the claim be dismissed as unfounded.

In her statement lodged at the registry on 08.10.2018, GHANIPOUR Zahra initiated, in a subsidiary order, an ancillary claim to obtain a monthly personal maintenance allowance after divorce of EUR 750.00, indexable annually for the duration of the marriage.

The parties agree to further enable the ancillary claim and request conclusion periods.

وقت بخیر همکاران عزیز: عبارت مورد سوال مربوط به جمله آخر می باشد.
Fereshteh Izadi
Iran
Local time: 07:20
اقامه دعوای تبعی/فرعی/طاری و درخواست تعیین مهلت صدور رأی
Explanation:
.
Selected response from:

Mohammad Ghaffari
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1اقامه دعوای تبعی/فرعی/طاری و درخواست تعیین مهلت صدور رأی
Mohammad Ghaffari
5(اختیار داشتن برای اقامه دعاوی اضافی و درخواست مهلت برای استنتاج حقوقی (نتیجه‌گیری حکمی، نتیجه‌گیری
Behrang Sadighi


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
اقامه دعوای تبعی/فرعی/طاری و درخواست تعیین مهلت صدور رأی


Explanation:
.

Mohammad Ghaffari
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Akbar Muktedir
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(اختیار داشتن برای اقامه دعاوی اضافی و درخواست مهلت برای استنتاج حقوقی (نتیجه‌گیری حکمی، نتیجه‌گیری


Explanation:
Further: تکمیلی
طرفین توافق کردند برای اقامه دعاوی اضافی تکمیلی و درخواست مهلت برای استنتاج حقوقی اختیار داشته باشند.

Behrang Sadighi
Canada
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search