GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Sep 25, 2023 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificado con apostilla | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rubén Méndez Suárez Spain | ||||
Grading comment
|
Oficina de Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo Explanation: "Oficina de Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo" is the translation of "Foreign, Commonwealth & Development Office" in the context of Jurídico/Patentes and Certificados, diplomas, títulos, CV because it accurately conveys the meaning of each individual term in the source phrase. Examples: - El sello de la apostilla del Reino Unido muestra que el documento fue autenticado por la Oficina de Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo. - En mi CV, menciono que realicé una pasantía en la Oficina de Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo del Reino Unido. - Obtuvieron el reconocimiento internacional gracias al apoyo de la Oficina de Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo. This is an AI-generated answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ministerio de Asuntos Exteriores, de Desarrollo y de la Commonwealth Explanation: Desarrollo. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
2 days 4 hrs confidence:
2 days 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|