Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

عقد دائم جاری شد

English translation:

A permanent marriage contract was solemnised [& signed by the couple.]

Added to glossary by Sophie Meis
Nov 4, 2023 02:59
6 mos ago
13 viewers *
Persian (Farsi) term

عقد دائم جاری شد

Persian (Farsi) to English Law/Patents Law: Contract(s) Marriage Affidavit
-
عقد دائم جاری شد
Change log

Nov 12, 2023 23:47: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "عقد دائم جاری شد"" to ""A permanent marriage contract was solemnised & signed by the couple""

Proposed translations

+4
41 mins
Selected

A permanent marriage was solemnized

.
Peer comment(s):

agree Behrang Sadighi
2 mins
سپاسگزارم
agree Amir Mohammad Gol
3 hrs
سپاسگزارم
agree Mohammad Mostajaboddavati
3 hrs
سپاسگزارم
agree Sina Salehi
5 days
Thank you.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, dears. Please kindly give references. Thanks again."
33 mins

A permanent contract was enacted

A permanent contract was enacted
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search