topline data

Portuguese translation: dados principais / dados de destaque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:topline data
Portuguese translation:dados principais / dados de destaque
Entered by: Silvia Tratnik

18:47 Nov 10, 2023
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: topline data
Updates to effects in humans to reflect the 12-week induction topline data for ongoing study XXX

-*-*-*-

Peço ajuda para traduzir esse termo de maneira que reflita a definição em:

https://www.lawinsider.com/dictionary/top-line-data
e
https://www.sheppard-arts.com/students-guide/what-are-toplin...

Até agora, consegui chegar em "dados resumidos importantes", mas estou achando a definição muito pobre...
Obrigada!
Silvia Tratnik
Local time: 19:24
dados principais, dados de destaque
Explanation:
O termo "topline data" em inglês geralmente se refere a dados sumarizados ou resumidos que apresentam os resultados principais ou mais relevantes de um estudo, pesquisa ou teste clínico. Uma tradução mais apropriada em português seria "dados principais" ou "dados de destaque". Portanto, a sua sugestão "d" está bastante próxima do significado pretendido.

Na frase que você forneceu, uma possível tradução seria:

"Atualizações sobre os efeitos em humanos para refletir os dados principais da indução de 12 semanas para o estudo em andamento XXX."
Selected response from:

Carolina Falcao
Brazil
Local time: 19:24
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1resultados preliminares
Maria Teresa Borges de Almeida
4dados de primeira linha
Oliver Simões
4dados principais, dados de destaque
Carolina Falcao
3resumo de resultados
Clauwolf
3dados preliminares / insumos para o procedimento
Mario Freitas


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resultados preliminares


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil:

top-line results
top-line data

Term reference: Pfizer. 'Pfizer Announces Positive Top-Line Results from Third Phase 3 Trial of Abrocitinib for Moderate to Severe Atopic Dermatitis, Which Showed Improvements in Skin Clearance, Disease Extent and Severity, and Itch.' (9.4.2021)

Definition: first, preliminary results of a clinical study or trial

Definition reference: COM-Terminology Coordination, based on:
- European Medicines Agency (EMA). 'Assessment report. Veklury. International non-proprietary name: remdesivir' (9.4.2021). 25 June 2020 EMA/357513/2020
- European Commission. DG SANTE. Correspondence dated 12.4.2021

Term in context: Be particularly careful as to how you disclose “top line” results. Disclosure of the “top line” data is a particularly challenging situation for the company, because while it has to disclose the “top line” results from a clinical trial, it cannot yet disclose the underlying data. The company risks accusations that the “top line” summary excluded important details or overstated drug or device benefits despite technically meeting the primary endpoint. The key here is to never overstate the clinical trial outcome and product’s benefits. Consider whether “top line” data has been sufficiently analyzed to draw the general conclusion, whether these “top line” results absolutely must be disclosed to the investors at this point in time, what the precise messaging around these results should be, and what appropriate caveats regarding study conclusions need to be communicated.

Context reference: Tom McDonald. Keys to Successful Disclosure of Clinical Trial Data and Milestones (9.4.2021). Westwicke

pt
resultados preliminares

https://iate.europa.eu/search/result/1699644051084/1

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mario Freitas: Creio que são dados preliminares, não resultados.
6 hrs

agree  Karla Taufner
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resumo de resultados


Explanation:
:) Conforme a definição em https://www.sheppard-arts.com/students-guide/what-are-toplin...

Clauwolf
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dados de primeira linha


Explanation:
topline data: dados de primeira linha
https://translate.google.com/?sl=en&tl=pt&text=Top-Line Data...

Example Sentences

"Dados de primeira linha do estudo dos EUA de Fase 2 da administração oral de opaganibe em pacientes com COVID-19 grave, avaliando a segurança e os sinais de eficácia potenciais, são esperados no final deste mês após a última dose do último paciente administrada em 26 de novembro" https://www.prnewswire.com/news-releases/opaganibe-candidato...

"Em novembro de 2018, os dados de primeira linha do ensaio clínico fase 3 (NCT03280056) mostraram uma falha em retardar significativamente a progressão da doença em pacientes com ELA. Os dados estão atualmente sob revisão." https://pt.everyone.org/blog/new-als-treatments

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-11-10 20:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Colo abaixo o título e trecho de um artigo que confirma a relação entre "dados de primeira linha" e perfil "demográfico", conforme definição no dicionário "Law Insider", citado pela consulente.

"A LumiThera anuncia que os tratamentos Valeda melhoram a visão e a função retiniana em dados de primeira linha do estudo piloto da ELECTROLIGHT em pacientes com DMRI seca

(...) Os pacientes no estudo ELECTROLIGHT são semelhantes em dados demográficos ao estudo LIGHTSITE III US em termos de tempo desde o diagnóstico de DMRI seca, uso de AREDs e idade. Anteriormente, relatamos que o ensaio de AMD seco LIGHTSITE III dos EUA envolveu 100 indivíduos no 1T de 2021 e continua avançando com o prazo de eficácia de 13 meses para todos os pacientes no 1T de 2022. ” (Os grifos são meus.) https://zephyrnet.com/pt/lumithera-anuncia-que-os-tratamento...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-11-10 20:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

"Topline" e "primeira linha" têm tudo a ver entre si.

top: (adj.) highest in position, rank, or degree. (Oxford Languages Dictionary)
primeiro: 7. Que é o mais importante, o mais distinto, o mais notável entre todos da mesma série, da mesma espécie. 8. Que é essencial, fundamental, principal. (Aulete)

Por ser um jargão clínico, sugiro usar uma tradução literal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-11-10 20:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

topline data: dados de primeira linha
https://www.google.com/search?q="topline data" "dados de pri...

Oliver Simões
United States
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Nelzow
3 days 19 hrs

disagree  Antônio Souza: Não neste contexto
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dados preliminares / insumos para o procedimento


Explanation:
Sugestão conforme os links postados.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dados principais, dados de destaque


Explanation:
O termo "topline data" em inglês geralmente se refere a dados sumarizados ou resumidos que apresentam os resultados principais ou mais relevantes de um estudo, pesquisa ou teste clínico. Uma tradução mais apropriada em português seria "dados principais" ou "dados de destaque". Portanto, a sua sugestão "d" está bastante próxima do significado pretendido.

Na frase que você forneceu, uma possível tradução seria:

"Atualizações sobre os efeitos em humanos para refletir os dados principais da indução de 12 semanas para o estudo em andamento XXX."

Carolina Falcao
Brazil
Local time: 19:24
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search