Dec 1, 2023 22:34
6 mos ago
27 viewers *
English term

Event Delivery (Entity/Strategy/Plan)

English to Spanish Law/Patents Business/Commerce (general) Contrato de sede olímpica de los Juegos Olímpicos - Requerimientos operacionales
EVD 01 - Event Delivery Strategy
• Develop an OCOG Event Delivery Strategy that establishes – Event by Event –which parts of the
Event Delivery scope and which phases will be delivered by the OCOG and which will be
outsourced to external Event Delivery Entities (EDE), maximising the use of existing capabilities (i.e.
experience, knowledge, expertise). This strategy shall include an EDE procurement strategy
aligned with the Games-wide Procurement Strategy (see FIN 09 – Procurement Strategy), and
shall support an OCOG Event-centred organisational structure aligned with the OCOG
organisation charts (see PEM 02 – Organisation structure).

---

EVD 03 - Event Delivery Plan (EDP)
• Establish an EDP for each Event. This is an end-to-end schedule consolidating centrally-defined
milestones and activities that apply consistently across all Events, and milestones and activities
that are specific to each Event. The scope of the EDP covers Event operations, sport, Event
infrastructure, technology, venue/Event-related Games services, workforce, sustainability and
other topics. Ensure the Sport Delivery Plan (SDP) is an integral sub-set of the EDP.

Discussion

Juan Gil Dec 1, 2023:
Muy seguramente el documento donde aparecen esos términos tiene una traducción oficial a varios idiomas, español incluido. Sugiero buscar tal documento, allí está como lo traduce/usa el COI.

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

producción del evento

Coincido con la sugerencia de Juan.
Si no aparece ninguna traducción oficial, sugiero un término amplio como "producción" para "delivery":

- Entidades/estrategia/plan/ de producción del evento.

Ha muchas referencias en la red. Copio algunas:

https://protocoloalavista.com/por-fases-los-eventos-se-produ...
https://madisonmk.com/produccion-necesaria-para-la-organizac...
https://escuelagofar.com/produccion-de-eventos-performance/
https://grupowdi.com/2022/04/13/produccion-de-eventos/
https://www.lafactoriadelshow.com/blog/como-se-organiza-un-e...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2023-12-03 01:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Es posible que el sintagma "event delivery" no se refiera a un evento concreto sino que tenga un sentido general; en ese caso "evento" irá en plural, por ejemplo en los encabezamientos:

- Event Delivery Strategy > Estrategia de producción de eventos
- Event Delivery Plan > Plan de producción de eventos
Peer comment(s):

agree ezpz
3 hrs
Muchas gracias - Bea
agree Richard VH
28 days
Gracias Richard - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 hrs
English term (edited): event delivery strategy

estrategia para la realización del evento

Creo que "producción" sería más apropiado para algo artístico como un concierto.
Tratándose de deportes, me parece que "realización" sería una buena opción.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search