Jan 16 11:33
4 mos ago
8 viewers *
German term

Feldvermerk

German to Dutch Tech/Engineering Engineering (general) generatoren
In een Tabel over de specificaties van een generator (Technische Daten des Generators am Stromerzeuger-Modul)

staat dit:

Spannung
400 V
Aktuell
180 A
Frequenz
50 Hz
Faktor Arbeit
0,8
***********Feldvermerk: 39,7 VDC / 2,6 A********

Spannungsregler

Wordt hiermee bedoeld?

Proposed translations

37 mins
Selected

Open klemspanning

Het Feldvermerk is de afgegeven open klemspanning, dus de spanning van een generator (of zonnepaneel) in onbelaste, maar wel spanningvoerende toestand. In uw voorbeeld dus 39,7 V=, 2,6 A. Let op: steeds vaker worden de Amerikaanse afkortingen AC en DC gebruikt, maar dat is technisch onjuist: het is = voor gelijkspanning en ~ voor wisselspanning (AC= alternating current, DC = direct current). "V AC" of "V DC" kan dus technisch gesproken niet, wel "A AC" of "A DC".

En een Spannungsregler is een spanningregelaar of eventueel in geschreven spreektaal: spanningsregelaar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dank"
36 mins

specificatie, aangegeven waarde

Het gaat volgens mij gewoon om de specificatie/waarde die in het veld wordt aangegeven, letterlijk 'veldnotitie' maar dat is gekunsteld.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search