Begun / Pros. Ref

Portuguese translation: (data de) abertura do processo/referência da acusação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Begun / Pros. Ref
Portuguese translation:(data de) abertura do processo/referência da acusação
Entered by: expressisverbis

12:13 Jan 17, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / UK Courts
English term or phrase: Begun / Pros. Ref
"Offences
062200325272/1/ Begun: 07/04/2022/ Pros. Ref:
On 21/10/2021 at Manchester, having been required by the chairman of the Manchester Arena Inquiry by a notice under section 21 of the Inquiries Act 2005 to attend Manchester and Salford Magistrates' Court at 21st October 2021 at 9:30am to give evidence, failed without reasonable excuse to do so.
Contrary to section 35(1) and (7) of the Inquiries Act 2005."

https://files.manchesterarenainquiry.org.uk/live/uploads/202...

Será, em pt-pt, "Abertura do processo judicial / Referência da acusação"?

Obrigada.
expressisverbis
Portugal
Local time: 05:18
(data de) abertura do processo/referência da acusação
Explanation:
Diria assim em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:18
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(data de) abertura do processo/referência da acusação
Maria Teresa Borges de Almeida
3início / Referência do(a) processo/ação cívil
Pedro Farias


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
begun / pros. ref
(data de) abertura do processo/referência da acusação


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:18
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 934
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
19 mins
  -> Obrigada; Mário!

agree  Clauwolf
2 hrs
  -> Obrigada, Cláudio!

agree  Yuri Toledo: documentos assim no UK têm vários números de referência e, pelo que sei, todos são "[something] reference number", ex.: prosecution reference
20 hrs
  -> Obrigada, Yuri!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
início / Referência do(a) processo/ação cívil


Explanation:
Vamos por partes, acusação é parte de inquérito, e este é geralmente pedido pelo Ministério Público, este último não pede investigação de crime comum (ao que tudo aponta, conforme o doc partilhado), portanto, acho que Processo ou Ação Civil (termos mais gerais) seriam mais cabíveis.
Isto posto, não acho que sua tradução esteja errada, é bem difícil dizer pois o doc nem tipifica o delito, cita somente prisão em caso de maior de 18. É só uma sugestão mesmo para ajudar.


    https://www.ministeriopublico.pt/perguntas-frequentes/inquerito
    https://www.jusbrasil.com.br/artigos/classificacao-dos-crimes/582645746
Pedro Farias
Brazil
Local time: 01:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search