Mar 11 17:23
2 mos ago
22 viewers *
Italian term

Sezione

Non-PRO Italian to English Other Education / Pedagogy
SEZIONE (ad esempio D) di una scuola media

Please look at the explanation on the "Term or phrase" section
I am translating a school diploma and I need to know the corresponding term
In this case it is the class name of a language school
Thank you very much in advance
Proposed translations (English)
4 Section
Change log

Mar 14, 2024 11:18: Ivana UK changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 15, 2024 19:00: Yana Dovgopol changed "Term asked" from "SEZIONE (ad esempio D) di una scuola media" to "Sezione" , "Term Context" from "Please look at the explanation on the \"Term or phrase\" section I am translating a school diploma and I need to know the corresponding term In this case it is the class name of a language school Thank you very much in advance" to "SEZIONE (ad esempio D) di una scuola media Please look at the explanation on the \"Term or phrase\" section I am translating a school diploma and I need to know the corresponding term In this case it is the class name of a language school Thank you very much in advance"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Daniela Cannarella, Barbara Carrara, Ivana UK

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Barbara Carrara Mar 11:
Andrea Come già riportato nell'altra tua domanda, il termine per cui chiedi aiuto è il solo che deve comparire nel "titolo" (evitando il maiuscolo, come da regolamento), mentre le aggiunte devono essere riportate nello spazio sottostante. Non viceversa (Please look at the explanation on the "Term or phrase" section).
E dire che non sei qui da poco, avendo già chiesto più di 600 domande, e queste cose ormai dovresti saperle.
Puoi correggere, per favore?
Tornando al termine specifico, prima di inserire nuove domande è sempre opportuno fare una ricerca nel glossario (e comunque provare a cercare online), dove trovi una richiesta analoga, e per entrambi i termini che hai postato:
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/education-peda...
Grazie.

Proposed translations

25 mins
Italian term (edited): SEZIONE (ad esempio D) di una scuola media
Selected

Section

https://forum.wordreference.com/threads/sezione-scuola.12434...

Mi pare che sia letterale
"I attend the first class of section C",
"I attend section C's first class".

Ma forse più contesto ci aiuterebbe?

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2024-03-16 08:10:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search