Mar 20 07:37
1 mo ago
20 viewers *
Swedish term
hamnhus
Non-PRO
Swedish to English
Bus/Financial
Ships, Sailing, Maritime
I know what a hamnhus is, but what is the term for this generally used in English?
I have seen it as Harbour House, but I think "Port House" would be better.
I have seen it as Harbour House, but I think "Port House" would be better.
Proposed translations
(English)
4 | port office | Michael Ellis |
2 +1 | Harbour building | Diarmuid Kennan |
3 | wharf shelter | Adrian MM. |
Proposed translations
+1
2 hrs
Harbour building
Just a suggestion - it will depend on the context, but 'hus' often doesn't refer to a 'house' as such. House is a residential building, but a 'hamnhus' probably isn't.
https://se.dreamstime.com/hamnhus-i-antwerp-belgium-hamnen-s...
https://se.dreamstime.com/hamnhus-i-antwerp-belgium-hamnen-s...
Peer comment(s):
agree |
JaneD
: Yes, the "hus does not actually mean house" discussion is one I frequently have with Swedish friends!
1 hr
|
neutral |
Deane Goltermann
: Building, yes. Port administration building is better.
23 hrs
|
Good suggestion :-)
|
9 hrs
wharf shelter
With Good Christian relatives living on Ham Common outside Richmond-upon-Thames, I'm picking up on Deane's wharf idea. Hamnkontor: harbo(u)r or harbo(u)rmaster's office, Gullberg.
This is one instance where we need a picture, as my own visualis/zation from London export clerking days is a wharf warehouse charging our Thames-side factory reasonable 'wharfage' for raw materials in/ inputs and products out.
This is one instance where we need a picture, as my own visualis/zation from London export clerking days is a wharf warehouse charging our Thames-side factory reasonable 'wharfage' for raw materials in/ inputs and products out.
Example sentence:
Hamnhusen, T-bryggan , - Bad i Sverige, Bad i Sverige listar och sammlar bad nära dig, allt för att du skall hitta det bästa bad
Wharf shelter opens in latest development on Murray Bridge's riverfront · The new shelter is within walking distance from the bridge
1 day 6 hrs
port office
"Port administration building" may be a bit ponderous for your purpose. In UK, we have, for example, Harbour Office (Fowey), Port Office(s) (Shoreham, Portsmouth). I suggest Port Office or Harbour Office.
As Diarmuid says, 'house' should be avoided.
As Diarmuid says, 'house' should be avoided.
Example sentence:
All enquiries concerning the port should be addressed to the Port Office,....
Discussion
Anyway, that was my point -- that the term/name is vague and not clearly defined. It could be many different things. (and the client here has IMPO misnamed it.)
In any case I suggest against using Porterhouse Apartments or such! ;-)
Then I found Harbor Master's Shanty ... but still not a real suggestion...
https://en.wikipedia.org/wiki/Harbourmaster#:~:text=An examp...