GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:45 Apr 26, 2024 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Familiengerichtsprozess | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
gerichtliche Anordnung oder Maßnahme Explanation: a chapter from a book on child protection measures, uses these words frequently when discussing court-ordered measures to avert child endangerment >> Mit anderen Worten: Das Familiengericht muss diejenigen Maßnahmen treffen, die geeignet, aber auch ausreichend, sind, um das Kind vor Gefahren im Haushalt seiner Erziehungsberechtigten zu schützen. Solange niedrigschwellige Maßnahmen ohne (teilweisen) Entzug der elterlichen Sorge den erforderlichen Schutz des Kindes gewährleisten, muss sich das Gericht auf deren Anordnung beschränken https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-662-66900-6_... a court decision regarding an anti-suit injunction >> Soweit noch eine gerichtliche Maßnahme zur Durchsetzung der ASI erforderlich sein sollte, wäre diese in Deutschland als Verstoß gegen den ordre public nicht anzuerkennen. Sie ist eine gerichtliche Anordnung, die den Antragstellerinnen in unzulässiger Weise vorschreibt, wie sie sich in einem Rechtsstreit zu verhalten haben. https://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/Y-300-Z-GRURR... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Freistellung oder Maßnahme durch das Gericht Explanation: eventuell auch "Befreiung" statt Freistellung, je nach Kontext |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Antrag auf) einstweilige Verfügung oder Unterlassungsklage Explanation: Hm, da es in D. keine pauschales "Erleichterungs"-verfahren gibt im Sinne von "relief" :"When someone asks a court to help them with a problem, that's called relief. It's like asking for a solution or a way to fix things. Sometimes, people ask for relief even if they haven't been hurt yet, just to make sure their rights are protected" https://www.lsd.law/define/relief oder "temporary relief" : "When a party files a Motion for Temporary Relief, they are asking the Court to determine what will happen while the case is going on. Typical requests for relief include: Decide who gets to live in the home during the case. Decide who has to pay for the home during the case." und mehr unter https://www.charlestonfamilylawattorney.com/motion-for-tempo... käme hier, ausgehend davon, dass ein Hauptverfahren schon anberaumt ist, wahrscheinlich nur eine einstweilige Verfügung in Betracht oder eine Unterlassungsklage, um zu verhindern, dass gewisse Dinge passieren oder nicht passieren. Siehe hier : "1. Zivilprozess: vorläufige gerichtliche Anordnung (1) zur Sicherung von Ansprüchen sowie (2) zur Regelung eines streitigen Rechtsverhältnisses." https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/einstweilige... und hier: https://www.anwalt.de/rechtstipps/unterlassungsklage "Eine Unterlassungsklage soll dem Beklagten ein bestimmtes Verhalten gerichtlich untersagen, weil dieses unzulässig Rechte des Klägers beeinträchtigt oder beeinträchtigen kann. In dringenden Fällen können Betroffene mittels einer einstweiligen Verfügung eine gerichtliche Vorentscheidung erreichen. Eine endgültige Klärung schafft eine Abschlusserklärung oder rechtswirksame Unterlassungsklage. Für künftige Rechtsverletzungen sieht die Entscheidung Sanktionen vor." -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2024-04-26 14:13:49 GMT) -------------------------------------------------- // Naja liebe Ute, es führen viele Wege nach Rom, es kommt auf die Routenplanung an. :))) Das es sich allerdings, um die Adoption einer erwachsenen Person handelt, wäre gut gewesen. Da hätte man dann ausgehend vom Formularvordruck im Netz anders rangehen können. Warum bei einer Adoption aber dann das motion for relief or action Formular zum Einsatz kommt, erschließt sich mir nicht auf den ersten Blick. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
relief or action by the court, AmE / CanE ein enstprechender Rechtsschutz bzw. gerichtliche Maßnahmen Explanation: Must be USA or Canada and still ambiguous as to whether relief is claimed generally or from the court. Cannot be the UK: England and Wales or Scotland. Action by the court: not necessarily interlocutory (stand-alone) or interim (free-standing). Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-patents/1471... Reference: http://www.quora.com/What-is-the-meaning-of-a-request-for-re... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.