Glossary entry

Dutch term or phrase:

wobben

English translation:

supervised outing/walk

Added to glossary by Mark Cole
May 3 11:10
25 days ago
22 viewers *
Dutch term

wobben

Non-PRO Dutch to English Other Other
From a social services psychiatric report:

Client is gaan wobben alles is goed gegaan buiten, als wobben met de avonddienst goed gaat mag hij morgen vwoa 30 min
Proposed translations (English)
3 +4 some form of supervised outing/walk
Change log

May 3, 2024 13:14: philgoddard changed "Field" from "Social Sciences" to "Other"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): philgoddard, Barend van Zadelhoff

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

... mag hij morgen vwoa 30 min
... he is allowed to have a 30-minute unsupervised walk by agreement tomorrow ?
Extra service, Mark. :-)

By the way, interesting document:

https://wimmaljaars.nl/dossier/Eindverslag Drang en Dwang De...
Mark Cole (asker) May 7:
Thank you, Barend, vwoa was going to be my next question!
@Barend That makes two of us then!
Yes, this is what I found as well. Clever. :-)
vwoa Het gaat hier zo te zien om vormen van vrijheidsbeperking in een psychiatrische setting. Waarschijnlijk staat 'vwoa' dan voor: vrij wandelen op afspraak. Dit is net weer een stapje verder dan 'wandelen onder begeleiding' en valt (waarschijnlijk) onder de zgn. 'vrijheden op afspraak'.

Zie bijvoorbeeld pag. 34 van https://wimmaljaars.nl/dossier/Eindverslag Drang en Dwang De... En zie ook pag. 13 van https://docplayer.nl/5539407-G-g-z-w-n-b-geestelijke-gezondh...
vwoa Waar staat 'vwoa' voor? :-)
Yes, funny. They made a verb of the abbreviation 'wob' or 'w.o.b'.

w.o.b. --> wandelen onder begeleiding --> wobben
writeaway May 3:
Agree That looks very reliable.
hebbes! see the last ref in my answer. never heard it used this way, but my ref looks pretty reliable

wobben = wandelen onder begeleiding
writeaway May 3:
Ask your client In this case it seems to be a good idea.
some form of supervised outing/walk it seems to refer to going on some kind of an "outing", that is, going for a walk outside with a group of patients, most likely under supervision

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

some form of supervised outing/walk

it seems to refer to going on some kind of an "outing", that is, going for a walk outside with a group of patients, most likely under supervision

see: "Effects of a walking program in the psychiatric in-patient treatment setting: a

Issue addressed: To assess the effectiveness of a walking program in a psychiatric in-patient unit.

Method: In-patients at a private psychiatric unit were offered the opportunity to participate in a daily morning 40- minute walk led by an activity supervisor. After discharge, outcomes for patients who had regularly participated in the walking group (n=35) and patients who had not participated (n=49) were compared for length of stay during their period of admission and Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) and Depression Anxiety Stress Scales (DASS) scores measured at admission and discharge. This was a retrospective analysis of data collected routinely."
(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/17501709/ )

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-05-03 12:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

hebbes!

zie:

Wobben

Ook eenmaal in de kliniek werd ik verder precies zo behandeld als iedereen die wordt opgenomen. Als je daar binnenkomt, mag je niets; je mag niet naar buiten, niet de tuin in, niet naar boven. Het is alleen toegestaan op je kamer of in de ruimtes met toezicht te verblijven. Pas na verloop van tijd mag je ‘wobben’: wandelen onder begeleiding. En nog weer later mag in je eentje de tuin in, of naar buiten als je bezoek hebt.

Ik hield het daar niet uit, ondanks het feit dat de patiënten fantastisch en heel open waren, en de verpleegkundigen echt hun best deden om mensen beter te maken en het goed te doen voor hun patiënten. ’s Avonds zaten we met zijn allen binnen, en voelde ik spanning. Het voelde onvoorspelbaar en dat vond ik eng.’

https://cultureelpersbureau.nl/2017/01/iedereen-wil-toch-eig...
Example sentence:

In-patients at a private psychiatric unit were offered the opportunity to participate in a daily morning 40- minute walk led by an activity supervisor.

Peer comment(s):

agree writeaway : I think your last 'find' does the trick.
32 mins
Thanks!
agree philgoddard : Fascinating! I wonder how it went from 'onder begeleiding' to just 'go for a walk'. Maybe the latter is a misunderstanding.
52 mins
indeed. a mysterious word
agree Barend van Zadelhoff : Could not find a ref. :-) Goed speurwerk.
1 hr
agree Kitty Brussaard : Indeed, it refers to 'wandelen onder begeleiding', i.e. 'go on supervised walks' or 'take supervised walks'.
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, that fits in exactly with the context!"

Reference comments

1 hr
Reference:

refs.

I did manage to find this, although, strangely, the author's last name is also Wobben:

"We hadden al langer het plan om te gaan ‘wobben’, maar het kwam er niet van. Het had ook geen haast, als het maar een keer gebeurde. Wobben betekent samen wandelen, het bos in zonder specifiek plan. Op het hoogtepunt van de herfst kwam het ervan. Stefan is sinds 2017 verhuisd van een woonwijk naar een slecht vindbare plek midden in de natuur, een nu door de herfst goudgekleurd loofbos. Een mooier moment om te wobben was er dan ook niet. " (https://medium.com/happyplaces-stories/hoe-stefan-wobben-rui...
)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-05-03 12:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

in a completely different context (possibly useful to future googlers):

wobben:

een verzoek indienen om overheidsinformatie te mogen inzien met een beroep op de Wet Openbaarheid van Bestuur (WOB); een WOB-verzoek indienen; een beroep doen op de Wet Openbaarheid van Bestuur

https://anw.ivdnt.org/article/wobben

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-05-03 12:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

I also found this:

WOBBEN
Woordsoort: znw.(m.)

Modern lemma: wobben

znw. m., niet in het mv. aangetroffen. De etym. is duister. Mog. is dit woord verwant met wabbe (II).

↪— Gebruikt als minachtende aanduiding voor een pers.; gesteld dat het woord inderdaad verwant is met wabbe (II): domme prater, babbelaar, kletsmajoor. Slechts eenmaal aangetroffen.
© 2007 INL. Artikel gepubliceerd in 1992.

https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-05-03 12:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

I also found this in the NLLB corpus (in NLLB.tmx):

nl: Wobben betekent samen wandelen, het bos in zonder specifiek plan.
en: Alonisma means to wander, to travel without a specific plan.

(a dataset created based on metadata for mined bitext released by Meta AI), available @ https://opus.nlpl.eu/NLLB/corpus/version/NLLB
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search