Glossary entry

English term or phrase:

top-floor to shop-floor

French translation:

de la direction à l'atelier

Added to glossary by Natacha DUPORT
Jun 7, 2004 14:18
19 yrs ago
3 viewers *
English term

top-floor to shop-floor

English to French Other Computers (general)
NetLinx open network architecture is the "X" strategy of using open networking technology for seamless, top-floor to shop-floor integration
Proposed translations (French)
4 +1 de la direction à l'atelier

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

de la direction à l'atelier

The top-floor would be the director's office, and the shop-floor would be the work-shop, or if it's for a store, it could be the salefloor (shop-floor) In that case, I would suggest "de la direction
(bureau du directeur) au point de vente".
Peer comment(s):

agree Valerie Benon
32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search