Jun 9, 2004 22:12
19 yrs ago
English term

warmwater shrimp, peeled - blanched

English to Italian Other Fisheries fisheries
Anyone still available to help me out with this?

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

gambero (del) Senegal, scottato e sgusciato

Penaeus spp?
Glossario
... Fonte d'approviggionamento, Africa Occidentale: in particolare Nigeria, Senegal,
…. Gambero di pesca. ... Gamberi interi o code di gambero. ... Nome latino, Sepia spp. ...
www.seadco.com/glossa_it.htm -

A shrimp's peel is its "guscio", so it's "sgusciato"
To blanch - toss in boiling hot water to remove outer skin - "scottare"

Happy eating
Angela
Peer comment(s):

agree Marmar123
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sounds very convincing - will stick with 'water' (in some sort) though, so as to avoid geography..."
20 mins

gambero d'acqua calda, sbucciato - imbiancato

as sure about this one as I am of the spanish one.
Something went wrong...
+2
30 mins

gambero d'acqua tepida, sbucciato, sbollito.

Scusa ma non mi viene la parola giusta.
to blanch, significa la immissione di cibo in acqua bollente per pochissimo tempo. Sbollentato? che parolona!
Non significa sbiancato in questo contesto, anche se l'effetto finale è di apparire più chiaro.
Peer comment(s):

agree Roberto Rossetti : sbollentato va benissimo. sbollito è un qualcosa che ha smesso di bollire
2 hrs
agree gmel117608
2 days 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search