Jul 15, 2004 15:29
19 yrs ago
13 viewers *
Italian term
alveo (in this context)
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Proceedings about breach of a contract of sale:
"...le argomentazioni dedotte in ricorso al fine di ricondurre il rapporto nell'alveo di una vendita a campione sono - a parere di chi scrive - del tutto infondate e rendono inammissibile qualsiasi istanza di istruzione preventiva nei termini indicati dalla ricorrente."
"...le argomentazioni dedotte in ricorso al fine di ricondurre il rapporto nell'alveo di una vendita a campione sono - a parere di chi scrive - del tutto infondate e rendono inammissibile qualsiasi istanza di istruzione preventiva nei termini indicati dalla ricorrente."
Proposed translations
(English)
4 +2 | framework / context (to classify) | Richard Boyce |
3 | in the course of | Jean Martin |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
framework / context (to classify)
the meaning is that the arguments whereby the other party seeks "to classify" the contract as a sale by sample are totally unfounded ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both very much"
3 mins
in the course of
I think that this is right.
Something went wrong...