Aug 5, 2004 22:26
19 yrs ago
36 viewers *
Portuguese term

tendo em vista a conclusao do curso de Engenharia

Portuguese to English Tech/Engineering Education / Pedagogy
Num diploma da Pontifícia Universidade Católica do Paraná

Nao sei bem como traduzir a "conclusão do Curso de Engenharia" - Curso? Is it an undergraduate degree? A univ. diploma?

É um curso de Engenharia, Área Química , habilitação Engenharia de Alimentos (which I take to be Food Engineering)

Many thanks for your help..

Discussion

Non-ProZ.com Aug 9, 2004:
To answer Mr. Antonio Ribeiro, the spirit/meaning of this answer inspired me to use: and in view of the fulfillment of the curricular requirements for the ENGINEERING... Not to the letter but certainly to the meaning, especially in diploma doublespeak - Thanks for the remark, though and for the help. I'd give points for more than one, there should be an option for at least 2 helpful answers.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

having successfully completed his/her Engineering course

This is how I would put it.
Peer comment(s):

agree Sormane Gomes
1 hr
disagree António Ribeiro : "tendo em vista a conclusao" não significa, de maneira nenhuma, "having successfully completed".
2 days 3 hrs
agree T o b i a s
3406 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was the closest to what I actually used, thank you."
+1
5 mins

regarding the end of the Engineering course

Uma sugestão.
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 hr
Something went wrong...
8 mins

taking into consideration/account completion of the course on (Food) Engineering

a possible option...
Something went wrong...
+1
11 mins

who has satisfactorily pursued the Studies and taken the Examinations prescribed for a degree in Eng

who has satisfactorily pursued the Studies and taken the Examinations prescribed for a degree in Engineering, with all Rights, Privileges and Honors thereunto appertaining.

or, the whole thing:

THE PRESIDENT OF THE XXXXX UNIVERSITY OF XXXXX, on the recommendation of the College Faculty and by virtue of the power invested in her has conferred a BACHELOR degree in FOOD ENGINEERING on March 19, 1997, on
Fulano de Tal, Brazilian, born in Xxxxxx, State of XXXXXXXX, on June 11, 1972, Identity Card No. 2.127.354-SSP/GO who has satisfactorily pursued the Studies and taken the Examinations prescribed therefor, with all Rights, Privileges and Honors thereunto appertaining.

Or:

THE PRESIDENT OF THE XXXXXX UNIVERSITY OF XXXXX, on the recommendation of the Faculty and by virtue of the power invested in her, and in view of the fulfillment of the curricular requirements for the course FOOD ENGINEERING in 1997, has conferred A bachelor degree on ............................


Peer comment(s):

agree Ana Rita Santiago
13 hrs
Thanks!
Something went wrong...
11 hrs

seeking completion of his/her degree on Engineering

Só não sei se 'tendo em vista' está mesmo no diploma ou se é só conclusão do curso de engenharia que pretendes. Para esta última as possibilidades são imensas, dependendo do que está escrito no diploma.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search