Glossary entry

English term or phrase:

intellectual fire power

French translation:

force de frappe (intellectuelle)

Added to glossary by Madeleine Pérusse
Sep 13, 2004 15:31
19 yrs ago
English term

intellectual fire power

English to French Other International Org/Dev/Coop
Bonjour,

J'ai besoin d'une aide créative pour trouver équivalent français à "intellectual fire power", qui ne soit pas un calque, genre "puissance de feu"...

Le contexte: Dans le plan stratégique d'une organisation internationale dont une des forces est la capacité d'influencer par le biais de campagne. L'expression se trouve dans un tableau qui résume les atouts de l'organisation, et va comme suit:

"Intellectual fire power combined with close links to on-the-ground reality"

"intellectual fire power" devrait résumer la capacité de mener des campagnes de grande envergure, de documenter ces campagnes par le biais d'études de fond, de svoir présenter les bons arguments, etc...

Merci

Proposed translations

6 mins
Selected

force de frappe ou capacité créatrice et organisationnelle

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Michel, La force de frappe m'a plu d'emblée... Tu as frappé en plein dans le mille... Les idées canon m'ont plu aussi pour le côté imaginatif, mais dans mon contexte, la force de frappe était l'expression que je cherchais ... Merci à tous les trois"
41 mins

capacités intellectuelles hors normes/hors pair

assorties à une grande promixité du terrain et de ses réalités.
Something went wrong...
2 hrs

des idées canon

Osons ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search